The White Stripes The Denial Twist letra traducida en español
The White Stripes The Denial Twist Letra
The White Stripes The Denial Twist Traduccion
If you think that a kiss is all in the lips
Si piensas que un beso está todo en sus labios
C'mon, you got it all wrong, man
Vamos, lo entendiste mal, hombre
And if you think that our dance was all in the hips
Y si piensas que en nuestro baile estaba todo en las caderas
Oh well, then do the twist
Oh bueno, entonces haz el twist
If you think holding hands is all in the fingers
Si piensas que tomarse de la mano está todo en los dedos
Grab hold of the soul where the memory lingers and
agárrate fuerte del alma donde la memoria sospecha y
Make sure to never do it with a singer
asegúrate de nunca hacerlo con los dedos
Cause he'll tell everyone in the world
por que le diré a todo mundo
But he was thinking about the girl
Pero estaba pensando sobre la chica
Ya, but he's thinking about the girl, oh
Sí, pero estaba pensando sobre la chica, oh
A lot of people get confused and they bruise
mucha gente se confunde y ellos magullan
Real easy when it comes to love
muy fácil cuando se alcanza el amor
They start putting on their shoes and walking out
comienzan poniéndose los zapatos y caminando
And singing "boy, I think I had enough"
y cantando "chico creo que he tenido suficiente"
Just because she makes you feel wrong
solo porque ella te hace sentir mal
She don't mean to be mean or hurt you on purpose, boy
no quiere decir que sea cruel o que te haga daño a propósito, chico
Take a tip and do yourself a little service
aprende de ello y hazte a ti mismo un pequeño servicio
Take a mountain turn it into a mole
haz de una montaña un grano de arena
Just by playing a different role
interpretando un papel diferente
Ya, by playing a different role, oh
si, interpretando un papel diferente, oh
The boat ya you know she's rockin' it
está haciendo mover el barco
And the truth well ya know there's no stoppin' it
y la verdad es que sabes que no va a parar
The boat ya you know she's still rockin' it
sigue haciendo mover el barco
The truth well you know there's no stoppin' it
la verdad es que sabes que no va a parar
So what, somebody left you in a rut
y que, alguien te olvidó en la rutina
And wants to be the one who's in control
y quieres ser quien tome el control
But the feeling that you're under can really make you wonder
pero la sensación que te da es que puedes preguntarte
How the hell she can be so cold
cómo demonios puede ella ser tan fría
So now you're mad, denying the truth
así que te vuelves loco, negando la verdad
And it's getting in the wisdom in the back of your tooth
y esta oculto tras la sabiduría detrás de tu diente
Ya need ta spit it out, in a telephone booth
necesitas escupirlo, en una cabina telefónica
While ya call everyone that you know, and ask 'em
mientras llamas a todos los que conoces, y les preguntas
Where do you think she goes
¿a dónde crees que va ella?
Oh ya, where d'ya suppose she goes, oh
oh sí, ¿donde supones que va?
The truth well you know there's no stoppin' it
la verdad es que sabes que no va a parar
And the boat well ya know she's still rockin' it
y sigue haciendo mover el barco
The boat ya you know she's still rockin' it
sigue haciendo mover el barco
And the truth ya you know there's no stoppin' it
y la verdad es que sabes que no va a parar
You recognize with your back in the back?
¿reconoces el hecho y efecto que produce?
That it's colder when she rocks the boat
que es más frío cuando ella mueve el barco
But it's the cause hittin on the Cardinal Laws?
pero es la causa de golpear las leyes Cardinales
'bout the proper place to hang her coat
pero ahora conoces el lugar para colgar su abrigo
So to you, the truth is still hidden
para ti, la verdad sigue oculta
And the soul plays the role of a lost little kitten but
y el alma juega el papel de un gatito perdido pero
You should know that the dark is one kitten?
deberías saber que la oscuridad es un juego
She's been singing it all along
ella lo estuvo cantando
But you were hearin' a different song
pero tu escuchabas otra canción
Ya you were hearin' a different song
sí tu escuchabas otra canción
But you were hearin' a different song
pero tu escuchabas otra canción