Letras.org.es

Theory of a Deadman Panic Room letra traducida en español


Theory of a Deadman Panic Room Letra
Theory of a Deadman Panic Room Traduccion
Welcome to the panic room!
¡Bienvenido a la habitación del pánico!


Running out of air, ain't seen the light of day
Me estoy quedando sin aire, no veo la luz del día
Living life scared, so I hide myself away
Vivo la vida asustado, así que me escondo
Chaos all around, be quiet, just be calm
Caos por todas partes, estate callado, sólo mantén la calma
I'm better off alone like I've been all along
Estoy mejor solo como lo he estado siempre
I don't know why, but I'm trapped inside
No sé por qué, pero estoy atrapado dentro


Welcome to the panic room, it's my dark place
Bienvenido a la habitación del pánico, es mi lugar oscuro
Lock myself away from you and I can't escape
Me encierro a mí mismo lejos de ti y no puedo escapar
When you've got nothing to lose, paranoia sets in
Cuando no tienes nada que perder, la paranoia se asienta
And no matter what you do, I'm never gonna let you in
Y no importa lo que hagas, nunca voy a dejarte entrar
Panic, panic
Pánico, pánico
Welcome to the panic room!
¡Bienvenido a la habitación del pánico!


Like a spider I will crawl back into my hole
Como una araña me arrastraré de vuelta al interior de mi agujero
I'm scratching at the walls, but I have nowhere to go
Estoy arañando las paredes, pero no tengo ningún lugar al que ir
Am I thrusting(?) to the dark, forget about the dark?
Estoy adaptándome ("adjusting") a la oscuridad, olvidado el dolor ("pain")
Am I really that afraid or am I just insane?
¿Estoy realmente así de asustado o simplemente estoy loco?
You don't know why, but you follow me inside
No sabes por qué, pero me sigues dentro


Welcome to the panic room, it's my dark place
Bienvenido a la habitación del pánico, es mi lugar oscuro
Lock myself away from you and I can't escape
Me encierro a mí mismo lejos de ti y no puedo escapar
When you've got nothing to lose, paranoia sets in
Cuando no tienes nada que perder, la paranoia se asienta
And no matter what you do, I'm never gonna let you in
Y no importa lo que hagas, nunca voy a dejarte entrar
Panic, panic
Pánico, pánico
Welcome to the panic room!
¡Bienvenido a la habitación del pánico!


Suffocating, I can't breathe
Me asfixio, no puedo respirar
Hallucinating, walls closing in on me!
¡Tengo alucinaciones, las paredes se están cerrando sobre mí!


Panic, panic, panic, panic, panic, panic
Pánico, pánico, pánico, pánico, pánico, pánico


Panic, panic
Pánico, pánico


Welcome to the panic room, it's my dark place
Bienvenido a la habitación del pánico, es mi lugar oscuro
Lock myself away from you and I can't escape
Me encierro a mí mismo lejos de ti y no puedo escapar
When you've got nothing to lose, paranoia sets in
Cuando no tienes nada que perder, la paranoia se asienta
And no matter what you do, I'm never gonna let you in
Y no importa lo que hagas, nunca voy a dejarte entrar


Welcome to the panic room, it's my dark place
Bienvenido a la habitación del pánico, es mi lugar oscuro
Lock myself away from you (away from you) and I can't escape
Me encierro a mí mismo lejos de ti (lejos de ti) y no puedo escapar
When you've got nothing to lose, paranoia sets in
Cuando no tienes nada que perder, la paranoia se asienta
And no matter what you do, I'm never gonna let you in
Y no importa lo que hagas, nunca voy a dejarte entrar
Panic, panic
Pánico, pánico
Welcome to the panic room!
¡Bienvenido a la habitación del pánico!