Letras.org.es

This Wild Life Bound to Break letra traducida en español


This Wild Life Bound to Break Letra
This Wild Life Bound to Break Traduccion
You get me so worked up my ears are red hot
Me tienes tan cansado, mis orejas están rojas.
Pressure me any something that I'm not
Presionandome por cosas que no soy.
Well forget it you can't have it
Bueno, olvídalo, no puedes tenerlo.
I'll never fit your mold
Nunca encajaré en tu molde.
This shit is getting old
Esta mierda se pone vieja.
I try to be the one that you can count on
Trato de ser ese con quien tú puedes contar.
I fought it tooth and nail but you were just gone
Luché con uñas y dientes pero tú solo te fuiste.
So forget it you can't have it
Así que olvídalo, no puedes tenerlo.
I'll never be the one
Nunca seré el elegido.
I am the setting sun
Soy el sol entrante.


I'm reckless and selfish
Soy imprudente y egoísta.
I'm feeling defenseless
Me siento indefenso.
Even at my best
Incluso cuando mejor estoy.
I'm still feeling like a mess
Sigo sintiéndome un desastre.
I'm not proud of who I've been
No me enorgullece quien fuí.
I know I've gotta grow
Sé que tengo que crecer.
I live with a temper
Vivo con un temperamento.
That never gets better
Que nunca mejora.
It's ripping me to shreds
Me está rompiendo a pedazos.
It's still burning in my head
Sigue ardiendo en mi cabeza.
I'm not proud of who I've been
No me enorgullece quien fuí.
I know I've gotta grow
Sé que tengo que crecer.


I know I over react to every comment
Sé que sobrerreacciono a cada comentario.
It takes me deeper than ever into resentment
Me hunde más que nunca en el resentimiento.
So forget it you can't have it
Así que olvídalo, no puedes tenerlo.
I'll never fit your mold
Nunca encajaré en tu molde.
This shit is getting old
Esta mierda se pone vieja.
I know I question myself at every moment
se que me cuestiono a mi mismo a cada momento
Every flaw on the surface you make me show it
Cada error superficial, me haces mostralo
So forget it you can't have it I'll never be the one
asi que olvidalo que no podras tenerlo, nunca sera el único
I am the rising sun
Soy el sol saliente


Im reckless and selfish
Soy imprudente y egoísta.
I'm feeling defenseless
Me siento indefenso.
Even at my best
Incluso cuando mejor estoy.
I'm still feeling like a mess
Sigo sintiéndome un desastre.
I'm not proud of who I've been
No me enorgullece quien fuí.
I know I've gotta grow
Sé que tengo que crecer.
I live with a temper
Vivo con un temperamento.
That never gets better
Que nunca mejora.
It's ripping me to shreds
Me está rompiendo a pedazos.
It's still burning in my head
Sigue ardiendo en mi cabeza.
I'm not proud of who I've been
No me enorgullece quien fuí.
I know I've gotta grow
Sé que tengo que crecer.


I'm bound to break if I stay the same
Estoy destinado a romperme si me mantengo así.
With all my weight I will force a change
Con todo mi peso forzaré un cambio.
Cause in my skin is the sunlight
Porque en mi piel está la luz del sol.
And in my heart there is still a fight
Y mi corazón sigue luchando.


Im reckless and selfish
Soy imprudente y egoísta.
I'm feeling defenseless
Me siento indefenso.
Even at my best
Incluso cuando mejor estoy.
I'm still feeling like a mess
Sigo sintiéndome un desastre.
I'm not proud of who I've been
No me enorgullece quien fuí.
I know I've gotta grow
Sé que tengo que crecer.
I live with a temper
Vivo con un temperamento.
That never gets better
Que nunca mejora.
It's ripping me to shreds
Me está rompiendo a pedazos.
It's still burning in my head
Sigue ardiendo en mi cabeza.
I'm not proud of who I've been
No me enorgullece quien fuí.
I know I've gotta grow
Sé que tengo que crecer.