Tonight Alive My Favourite Thing letra traducida en español
Tonight Alive My Favourite Thing Letra
Tonight Alive My Favourite Thing Traduccion
I fall at the thought
Me caigo en el pensamiento
Of us falling apart
De nosotros cayendonos a pedazos
But I swore never to use my head
Pero juré no usar nunca mi cabeza
Before I use my heart
Antes de usar mi corazón
And then you'll keep me breathing
Y entonces me mantendrás respirando
Grant me peace through the night
Dame paz a través de la noche
My dear, I hope your dreams are sweet as real life
Querido, espero que tus sueños sean tan dulces como la vida real
Cause this is my favourite thing by far
Porque esta es mi cosa favorita por lejos
And you define everything I've ever known
Y tú defines todo lo que he conocido
But why
Pero por qué
Do you believe in fate?
¿Crees en la suerte?
Do you believe in destiny?
¿Crees en el destino?
Would you believe me if I told you "you complete me"?
¿Me creerías si te dijera "me completas"?
I don't say this lightly
No digo esto a la ligera
So don't take this lightly
Así que no lo tome a la ligera
This is my favourite thing by far
Esta es mi cosa favorita por lejos
And you define everything I've ever known
Y tú defines todo lo que he conocido
But why, why me?
Pero por qué, ¿por qué yo?
When you could have had anybody
Cuando pudiste haber tenido a alguien
Hi, nice to meet you
Hola, encantada de conocerte
Was it nice to meet me too?
¿Fue agradable conocerme también?
Don't tell me the things
No me digas las cosas
That you think I want to hear
Que piensas que quiero oír
Just tell me the truth
Sólo dime la verdad
And the whole truth
Y toda la verdad
Your thoughts and your hopes
Tus pensamientos y tus esperanzas
And your dreams and your fears
Y tus sueños y tus temores
Cause I don't have time to waste
Porque no tengo tiempo que perder
If all that you're looking for is to chase
Si todo lo que estás buscando es perseguir
Don't let me be just another mistake
No me dejes ser solo otro error
But still it's a chance that I'm willing to take for you
Pero aún así es una oportunidad que estoy dispuesta a tomar por ti
For you
Por ti
It's all for you
Es todo por ti
This is my favourite thing by far
Esta es mi cosa favorita por lejos
And you define everything I've ever known
Y tú defines todo lo que he conocido
But why, why me?
Pero por qué, ¿por qué yo?
When you could have had anybody
Cuando pudiste haber tenido a alguien
Hi, nice to meet you
Hola, encantada de conocerte
Was it nice to meet me too?
¿Fue agradable conocerme también?
This is my favourite thing by far
Esta es mi cosa favorita por lejos
And you define everything I've ever known
Y tú defines todo lo que he conocido
But why, why me?
Pero por qué, ¿por qué yo?
When you could have had anybody
Cuando pudiste haber tenido a alguien
Hi, nice to meet you
Hola, encantada de conocerte
Was it nice to meet me too?
¿Fue agradable conocerme también?