Letras.org.es

Train Bulletproof Picasso letra traducida en español


Train Bulletproof Picasso Letra
Train Bulletproof Picasso Traduccion
Am I made of paper
¿Estoy hecho de papel?
Cause I tear so easily
Porque me rompo fácilmente
Am I made of vapor
¿Estoy hecho se vapor?
Because I disappear
Porque me desaparezco
Do I have to have a reason
¿Debo tener una razón
For anything I feel
Para lo que siento?
Just be glad I'm real
Solo espera soy real
Glad I'm real
Me alegro de ser real
Am I real
¿Soy real?


Are you made of lead paint
¿Estas hecho de pintura de plomo?
A bulletproof Picasso
Un Picasso a prueba de balas
All the virgin saints
Todos los santos vírgenes
Put you here to care for me
Te pusieron aquí para cuidarme
I don't need a reason
No necesito una razón
For anything I feel
Para lo que siento?
Just be glad I say what I mean
Solo alégrate, digo lo que pienso
And mean what I say to you
Y pienso en lo que te digo


We don't need a reason
No necesitamos una razón
For anything we feel
por lo que sea que sentimos
We don't need a reason
No necesitamos una razón
Picasso's at the wheel
Picasso al volante
So roll that top down, hell with this town
Así que rueda esto arriba abajo, al infierno con esta ciudad
Leave our bags behind
deja nuestras maletas atrás
We don't need a reason
No necesitamos una razón
Cause I got you, and you got me tonight
Porque te tengo a ti y tu a mi está noche
(Cause I got you, and you got me tonight)
(Porque te tengo a ti y tu a mi esta noche)


Did you ever see the waves break
¿Has visto las olas romperse
Into a million pieces
En mil pedazos?
Or stay awake
O permanecer despierto
With someone who was dying
con alguien que se estaba muriendo
You don't need to tell me
No necesitas decirme
Anything at all
Nada en absoluto
I'm just glad you're here
Solo alégrate de que estás aquí
Glad you're real
Me alegra que seas real
Are you real
Eres real


Am I made of timber
¿Estoy hecho de madera?
Cause I'm on fire
porque estoy en llamas?
Will you remember
Recordarás
Tonight for very long
Esta noche por mucho tiempo
You don't need to sell me
No necesitas convencerme
On anything at all
Por nada en absoluto
Just say what you mean
Solo dí lo que piensas
And mean what you say to me
Y piensa en lo que me dices


We don't need a reason
No necesitamos una razón
For anything we feel
por lo que sea que sentimos
We don't need a reason
No necesitamos una razón
Picasso's at the wheel
Picasso al volante
So roll that top down, hell with this town
Así que rueda esto arriba abajo, al infierno con esta ciudad
Leave our bags behind
deja nuestras maletas atrás
We don't need a reason
No necesitamos una razón
Cause I got you, and you got me tonight
Porque te tengo a ti y tu a mi está noche


Amber waves of grain
Olas de granos ámbar
Fly by highway lanes
Vuelan por los carriles
Waited for this change
Espere este cambio
Seems like my entire life
parece que mi vida entera
If only the good die young
Sí solos los buenos mueren jóvenes
We'll outlast everyone
Vamos a sobrevivir a todo el mundo
For some of the things we've done
Por las cosas que hemos hecho
And we've just begun
Y que hemos comenzado


We don't need a reason
No necesitamos una razón
For anything we feel
por lo que sea que sentimos
We don't need a reason
No necesitamos una razón
Picasso's at the wheel
Picasso al volante
So roll that top down, hell with this town
Así que rueda esto arriba abajo, al infierno con esta ciudad
Leave our bags behind
deja nuestras maletas atrás
We don't need a reason
No necesitamos una razón
Cause I got you, and you got me tonight
Porque te tengo a ti y tu a mi está noche


Woah-oh oh
Woah-oh oh
Oh-oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh


You got me tonight
Me tienes esta noche
You got me tonight
Me tienes esta noche
You got me
Me tienes
Tonight
Esta noche