Letras.org.es

twenty one pilots Screen letra traducida en español


twenty one pilots Screen Letra
twenty one pilots Screen Traduccion
I do not know why I would go
No sé porque iría.
In front of you and hide my soul
Frente a ti y escondería mi alma
Cause you're the only one who knows it
porque tú eres el único que la conoce
Yeah you're the only one who knows it
Sí, eres el único que la conoce
And I will hide behind my pride
Y me esconderé detrás de mi orgullo
Don't know why I think I can lie
No sé por qué pienso que puedo mentir


Cause there's a screen on my chest
porque hay una pantalla en mi pecho
Yeah there's a screen on my chest
Si, hay una pantalla en mi pecho
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti


I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti


I'm trying to be so cool
Estoy tratado de ser genial
Everything together trying to be so cool
Todo junto tratando de estar tan calmado
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti
Oh I'm standing in front of you
Oh, estoy parado delante de ti
I'm trying to be so cool
Estoy tratado de ser genial
Everything together trying to be so cool
Todo junto tratando de estar tan calmado


I can't see past my own nose
No puedo ver más allá de mi propia nariz
I'm seeing everything in slow-mo
Estoy viendo todo en cámara lenta


Look out below crashing down to the ground
Está atento abajo chocando contra el suelo
Just like a vertical loco-motive that's a train
Tal como una locomotora vertical que es un tren
Am I painting the picture that's in my brain
¿Estoy pintando la imagen que hay en mi cerebro?
A train from the sky locomotive my motives are insane
Un tren de la locomotora del cielo, mis motivos son dementes
My flows not great
Mi fluidez no es estupenda
Okay
Okay
I conversate with people who know if I flow
Converso con gente que sabe que si fluyo
When my song got no radio play
en una canción no voy a conseguir que la toquen en la radio
While you're doing fine
Mientras tú estás bien
There's some people and I
Hay algunas personas y yo
Who have a really tough time
Que la pasamos realmente duro
Getting through this life
pasando por esta vida
So excuse us
así que discúlpanos


While we sing to the sky
Mientras cantamos hacia el cielo
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti


I'm trying to be so cool
Estoy tratado de ser genial
Everything together trying to be so cool
Todo junto tratando de estar tan calmado
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti
Oh I'm standing in front of you
Oh, estoy parado delante de ti


Oh I'm trying to be so cool
Oh, estoy tratando de ser muy cool
Everything together trying to be so cool
Todo junto tratando de estar tan calmado


Ooh-oh, ooh-oh-oh
Ooh-oh, ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ohh
Ooh-ooh-ohh


We're broken
Estamos quebrados
We're broken
Estamos quebrados


We're broken
Estamos quebrados
We're broken people
Somos personas quebradas
We're broken people
Somos personas quebradas
Yeah

We're broken
Estamos quebrados
We're broken
Estamos quebrados
We're broken
Estamos quebrados
We're broken people
Somos personas quebradas
We're broken people
Somos personas quebradas
Yeah

We're broken
Estamos quebrados
We're broken
Estamos quebrados


We're broken
Estamos quebrados
We're broken people
Somos personas quebradas
We're broken people
Somos personas quebradas
Yeah

I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti
I'm trying to be so cool
Estoy tratado de ser genial
Everything together trying to be so cool
Todo junto tratando de estar tan calmado
I'm standing in front of you
Estoy parado delante de ti
Oh I'm standing in front of you
Oh, estoy parado delante de ti
Oh I'm trying to be so cool
Oh, estoy tratando de ser muy cool
Everything together trying to be so cool
Todo junto tratando de estar tan calmado