Vektor Recharging the Void letra traducida en español
Vektor Recharging the Void Letra
Vektor Recharging the Void Traduccion
Follow me to Alshain toward a fiery grave
Sígame a Alshain hacia una tumba ardiente
We have spun a web of worlds, spinning out of control
Hemos hecho girar una red de mundos, girando fuera de control
I crossed the other side
Cruzé el otro lado
But I was brought back
Pero me trajeron de vuelta
The air sucked from my lungs
El aire aspirado de mis pulmones
My hull was cracked
Mi casco estaba roto
The dust sifted in
El polvo se filtró
Like an hourglass
Como un reloj de arena
It sealed my ship
Selló mi nave
And I was in tact
Y yo estaba en tacto
Hourglass between worlds
Reloj de arena entre mundos
Emptiness on the side that employs
Vacío en el lado que emplea
The upper hand
La parte superior
Recharging the void
Recargando el vacío
Each half of the cosmic breath
Cada mitad del aliento cósmico
Moved by a void
Movido por un vacío
With our lungs at capacity
Con nuestros pulmones a la capacidad
Recharging the void
Recargando el vacío
Follow me to Alshain toward a fiery grave
Sígame a Alshain hacia una tumba ardiente
We have spun a web of worlds, spinning out of control
Hemos hecho girar una red de mundos, girando fuera de control
We've lived beyond our years
Hemos vivido más allá de los años
And now we hear our calling
Y ahora escuchamos nuestra llamada
We've outlived our pillars falling, falling
Hemos sobrevivido a los pilares que caen, caen
I must return to Alshain
Debo regresar a Alshain
To release our clutch
Para liberar nuestro embrague
Terminal redux
Terminal Redux
Like our star at its end
Como nuestra estrella al final
Time will warp in the space we bend
El tiempo se envolverá en el espacio que doblamos
As we burst to our stellar tomb
Cuando estallamos a nuestra tumba estelar
Its planets will be consumed
Sus planetas serán consumidos
Hourglass between worlds
Reloj de arena entre mundos
Emptiness on the side that employs
Vacío en el lado que emplea
The upper hand
La parte superior
Recharging the void
Recargando el vacío
Each half of the cosmic breath
Cada mitad del aliento cósmico
Moved by a void
Movido por un vacío
With our lungs at capacity
Con nuestros pulmones a la capacidad
Recharging the void
Recargando el vacío
All the things we've destroyed
Todas las cosas que hemos destruido
But there is one thing left: bring balance through our death
Pero hay una cosa a la izquierda: traer el equilibrio a través de nuestra muerte
The Cygnus tide can be restored
La marea de Cygnus puede ser restaurada
To a cosmic state
A un estado cósmico
Before man perverted it
Antes de que el hombre lo pervertiera
Before we staked our claim
Antes de apostar nuestra reclamación
Ultimate sacrifice
El ultimo sacrificio
To revive the flux
Para revivir el flujo
Turning back, a shrinking world
Volviendo atrás, un mundo encogido
Too small for us
Demasiado pequeño para nosotros
Ultimate sacrifice
El ultimo sacrificio
To revive the flux
Para revivir el flujo
Turning back, a shrinking world
Volviendo atrás, un mundo encogido
Too small for us
Demasiado pequeño para nosotros
Illuminate what remains
Ilumina lo que queda
From a time when all sanctions were hallowed
Desde el momento en que todas las sanciones fueron santificadas
And our freedoms sucked straight from our marrow
Y nuestras libertades succionadas directamente de nuestra médula
To bleed after refrain
Sangrar después de abstenerse
All we knew was the suffering
Todo lo que sabemos es el sufrimiento
Away, all of the shame and the sorrow
Lejos, toda la vergüenza y el dolor
Only hoping for endless tomorrows
Solo esperando mañana sin fin
We look to cold, shimmering skies
Miramos a cielos fríos y brillantes
Feel the light passing by
Sentir la luz que pasa
There's no light that reflects from our gallows
No hay luz que se refleje en nuestra horca
Planets stricken to live in the shadows
Planetas afectados a vivir en las sombras
Of cold, shimmering skies
De cielos fríos y brillantes
All we ask is our story be told
Todo lo que pedimos es contar nuestra historia
To young, beckoning, yearning worlds
A los mundos jóvenes, seductores, anhelantes
Who are struggling to be as one
Que están luchando para ser como uno
We are the light from a dying sun
Somos la luz de un sol moribundo
In darkness we will remain
En la oscuridad nos quedaremos
Feel the light piercing your eyes
Siente la luz perforando tus ojos
Open the skies to the Cygnus tide
Abrir los cielos a la marea Cygnus
Countdown to the end
Cuenta regresiva hasta el final
The Terminal descends
La Terminal desciende
Into Alshain's cloud
En la nube de Alshain
To be kept under shroud
Para ser mantenido bajo cubierta
Rulers of life
Gobernantes de la vida
We've seen the limits of our minds
Hemos visto los límites de nuestras mentes
Our foresight is blinded by our bias
Nuestra previsión está cegada por nuestro sesgo
To which we cannot hide
Al que no podemos esconder
Cygnus is calling
Cygnus está llamando
Bound to our graves
Atado a nuestras tumbas
The pillars are falling
Los pilares están cayendo
The pillars are falling
Los pilares están cayendo
The pillars are falling
Los pilares están cayendo
The pillars are falling
Los pilares están cayendo
The pillars are falling
Los pilares están cayendo
The pillars are falling
Los pilares están cayendo
In stellar remains
En restos estelares
In stellar remains
En restos estelares
In stellar remains
En restos estelares
In stellar remains
En restos estelares
In stellar remains
En restos estelares
In stellar remains
En restos estelares
Cygnus is calling
Cygnus está llamando
From beyond the grave
Desde más allá de la tumba
It rises once again
Se levanta una vez más
With balance staved we make amends
Con el equilibrio hacemos las paces
A ruler without plots or schemes
Una regla sin parcelas o esquemas
Of cosmic law, we could only dream
De la ley cósmica, sólo podíamos soñar
I heed the Cygnus call
Oí el llamado de Cygnus
A symbol for life and death's resolve
Un símbolo para la vida y la muerte
Our fate implodes upon our crux
Nuestro destino implode en nuestro centro
The Terminal is set to self-destruct
La Terminal está configurada para autodestruirse.
Relic Alshain
Reliquia Alshain
Oh Shahin-i-tarazu
Oh Shahin-i-tarazu
I return my flesh to you
Te devuelvo mi carne