Warpaint Shadows letra traducida en español
Warpaint Shadows Letra
Warpaint Shadows Traduccion
I know I'm afraid, I know I'm afraid,
Sé que estoy asustado, estoy asustado
I'm drunk and I'm tired,
Estoy ebria y cansada
And the city I walk in, the city I walk in,
Y la ciudad en la que camino, la ciudad en la que camino
It feels like it swallows,
Se siente como si me tragase
With my hand in my pocket,
Con mi mano en mi bolsillo
I feel like a shadow, I feel like a shadow.
Me siento como una sombra, me siento como una sombra
Though I'm afraid,
Creo que estoy asustada
Afraid that I have made mistakes.
Asustada de que haber cometido errores
Now there's nothing here for me.
Ahora no hay nada aquí para mí
The things you once told me,
Las cosas que una vez me dijiste
The thoughts you once gave me,
Los pensamientos que una vez me diste
Sound like the wind in my ears
Suenan como el viento en mis oídos
That blows out the knots I've got in my long brown hair.
Que desenreda los nudos de mi largo cabello castaño
I feel like the shadows I don't even bother for anymore than that.
Me siento como las sombras, nada me importa más que eso
What did you whisper in my ear?
¿Qué susurraste en mi oído?
What did you tell me that I wanted to hear?
¿Qué dijiste que quería escuchar?
What was the answer you wanted me to find out?
¿Cuál fue la respuesta que querías que encontrara?
There's no lies, the lies, the lies, the lies...
No hay mentiras, las mentiras, las mentiras, las mentiras
Brought back something,
Trajeron algo
A bit for you, a bit for everyone.
Un poco para ti, un poco para todos
You and all your pieces,
Tú y todas tus piezas
You and all your pieces made me come,
Tú y todas tus piezas me hacen regresar
And all that love you gave was strong enough to make me stay and now it will be alright.
Y todo ese amor que me diste fue lo suficiente fuerte para hacerme quedar y ahora estará bien
I feel like the shadows I don't even bother for anymore than that.
Me siento como las sombras, nada me importa más que eso
I feel like the shadows I don't even bother for anymore than that.
Me siento como las sombras, nada me importa más que eso
What did you whisper in my ear?
¿Qué susurraste en mi oído?
What was the answer you wanted me to find out?
¿Cuál fue la respuesta que querías que encontrara?
There's no lies, the lies, the lies, the lies...
No hay mentiras, las mentiras, las mentiras, las mentiras