きゃりーぱみゅぱみゅ おとななこども letra traducida en español
きゃりーぱみゅぱみゅ おとななこども Letra
きゃりーぱみゅぱみゅ おとななこども Traduccion
いつもより ほんのちょっと
Más de lo habitual, sólo un poco más
おとなのことを わかった気がしたよ
Siento que entiendo más lo que es ser una pequeña adulta
背伸びして やっと届くか届かないのがちょうどいい
Pretendiendo actuar como un adulto, entendiendo poco a poco como es pero sin llegar a serlo, hacer eso se siente genial
いつもより ほんのちょっと
Más de lo habitual, sólo un poco más
おとなのことも わかった気がしたよ
Siento que entiendo más lo que es ser una pequeña adulta
やさしくて でも無邪気 そんなキラキラした いいおとな?
Siendo amable con los demás pero aún siendo inocente, si siento este tipo de brillo en mí, ¿Significa que soy una buena adulta?
いっつもやさしかったり
Siendo siempre amable
色々教えてくれたり
Enseñando cosas a los demás
とっても大事な時
Todos estos, son preciosos momentos
真剣なその横顔とか
Pero en algunos de estos momentos, tengo una cara seria...
欲しいとこだけが欲しいから
Yo ya no quiero nada (para mí), lo único que quiero es que sepas
服のすそをつかんでたら邪魔になる
Que si me agarras por el borde de mi ropa, te estás metiendo en mi camino...
いつもより ほんのちょっと
Más de lo habitual, sólo un poco más
おとなのことを わかった気がしたよ
Siento que entiendo más lo que es ser una pequeña adulta
背伸びして やっと届くか届かないのがちょうどいい
Pretendiendo actuar como un adulto, entendiendo poco a poco como es pero sin llegar a serlo, hacer eso se siente genial
キミはきっと ほんのちょっと
Y es genial la forma en la que este brillo aún permanece en ti.
おとななことも わかった気がしたよ
Siento que entiendo más lo que es ser una pequeña adulta
イタズラで なんか知的 そんなキラキラした ままがいい
Tú también, seguramente un poco más,entiendes un poco más a los adultos,incluso las bromas que gastas ahora son más inteligentes
ふんわり笑ってたり
Riendo suavemente
びっくりさせてくれたり
Sorprendiéndome
邪魔そうな顔をしても
E incluso notándose en el aire que te he molestado
肝心なとき守ってくれる
Tú me proteges en los momentos importantes...
素直に聞き分けられない
No puedo ser obediente
期待に答えられなくてごめんね
Y perdón también por no poder cumplir tus expectativas...