A Day to Remember A 2nd Glance letra traducida en español
A Day to Remember A 2nd Glance Letra
A Day to Remember A 2nd Glance Traduccion
This is for you (this is for you).
Esto es por ti (esto es por ti).
You're the one worth waiting for.
eres la unica que vale la pena esperar.
You're all I ever needed in this life.
eres todo lo que nececito en esta vida.
Lets Take a look back, so we can see
Vamos a echar una mirada hacia atras, para que podamos ver
What it took to bring us here and be here.
Lo que tomó para traernos aquí y estar aquí.
So reminded of better days,
Así que recordo mejores días,
When we were both happy.
Cuando eramos felices.
This is for you (this is for you).
Esto es por ti (esto es por ti).
You're the one worth waiting for.
eres la unica que vale la pena esperar.
You're all I ever needed in this life.
eres todo lo que nececito en esta vida.
This is for you (this is for you).
Esto es por ti (esto es por ti).
You're the one worth waiting for.
eres la unica que vale la pena esperar.
You're all I ever needed in this life.
eres todo lo que nececito en esta vida.
Words cant express,
Las palabras que no pueden expresar,
the impact you've made on me,
El impacto que has hecho en mí,
In my entire life.
en toda mi vida
And all i can say is that I love you,
Y todo lo que puedo decir es que te amo,
For everything it serves out.
Por todo lo que sirve.
This is for you (this is for you).
Esto es por ti (esto es por ti).
You're the one worth waiting for.
eres la unica que vale la pena esperar.
You're all I ever needed in this life.
eres todo lo que nececito en esta vida.
This is for you (this is for you).
Esto es por ti (esto es por ti).
You're the one worth waiting for.
eres la unica que vale la pena esperar.
You're all I ever needed in this life.
eres todo lo que nececito en esta vida.
Cause I try,
Porque lo intento,
So hard to make this right (right).
Es tan difícil hacer esto bien (bien).
You've got my back on the wall.
Tienes la espalda en la pared.
After all you've put me through,
Después de todo lo que me has hecho,
My friends still stay true.
Mis amigos siguen siendo verdad.
After all you've put me through,
Después de todo lo que me has hecho,
My friends still stay true.
Mis amigos siguen siendo verdad.
Your reign is over,
Su reinado ha terminado,
Why couldn't you prove me wrong.
¿Por qué no puedes demostrarme que estoy equivocado?
Your reign is over,
Su reinado ha terminado,
Why couldn't you prove me wrong.
¿Por qué no puedes demostrarme que estoy equivocado?