A Day to Remember Better Off This Way letra traducida en español
A Day to Remember Better Off This Way Letra
A Day to Remember Better Off This Way Traduccion
I wonder if you'll notice
Me pregunto si te darás cuenta
If they lock me up and throw away the key
Si me encierran y arrojan lejos la llave
Gotta be open minded
Trata de tener la mente abierta
You've got a lot to learn in the ways of me
Aun tienes mucho que aprender de mí
You've always got to say something
Siempre tienes que decir algo
I'm none of your concern but you won't listen at all
No soy de tu incumbencia pero no escuchas en lo absoluto
You know I'd rather say nothing
Sabes que preferiría no decir nada
And just be proud of myself I'm tearing down these walls.
y estar orgulloso de mi mismo por derrumbar esas paredes
When you fall I'll be the only one who looks away
Cuando caigas, seré el único que mire a otro lado
When you call I'll be the first to tell you I can't stay
Cuando llames, seré el primero en decirte que no puedo quedarme
It's all over, I found a better way
Todo se acabó, he encontrado una mejor manera
To help keep you from me, I'm better off this way
Para ayudarte a evitarme, estoy mejor de esta manera
Wo-oh I'm better off this way
Wo-oh Estoy mejor de esta manera
Wo-oh You gotta keep this coming
Wo-oh Tienes que quedate en la próxima
Tell me like you know it but you don't know nothing, your call.
Me lo dices como si supieras, pero no sabes nada, tu llamada
We can settle this like gentlemen
Podemos arreglarlo como caballeros
Or meet me at the back to end it all and start again.
o encuéntrame atrás para terminar todo y empezar otra vez
My whole life's been waiting
Toda mi vida he estado esperando
Ever since I can remember been anticipating your fall
Desde que recuerdo, ansioso esperando tu caída
And God let it be a long one
Y Dios, deja que sea una larga caída
I can't let go of my life till I know you're done.
No puedo seguir mi vida hasta que sepa que estés acabada
When you fall I'll be the only one who looks away
Cuando caigas, seré el único que mire a otro lado
When you call I'll be the first to tell you I can't stay
Cuando llames, seré el primero en decirte que no puedo quedarme
It's all over, I found a better way
Todo se acabó, he encontrado una mejor manera
To help keep you from me, I'm better off this way
Para ayudarte a evitarme, estoy mejor de esta manera
Wo-oh I'm better off this way
Wo-oh Estoy mejor de esta manera
Wo-oh You want it, you got it
Wo-oh Tú lo quieres, tú lo tienes
You've always been such a waste of time
Siempre has sido una pérdida de tiempo
You want it, you got it
Tú lo quieres, tú lo tienes
A friend of yours is no friend of mine
Un amigo tuyo no es amigo mío
You want it, you got it
Tú lo quieres, tú lo tienes
When will you act your age
¿Cuando actuarás como una de tu edad?
You want it, you got it
Tú lo quieres, tú lo tienes
You're the reason things have to change
Tu eres la razón de que las cosas tengan que cambiar
Wo-oh You're the reason things have to change
Wo-oh Eres la razón de que las cosas tienen que cambiar
Wo-oh When you fall I'll be the only one who looks away
Wo-oh cuando te caigas seré el único que mire hacia otro lado
When you call I'll be the first to tell you I can't stay
Cuando llames, seré el primero en decirte que no puedo quedarme
It's all over, I found a better way
Todo se acabó, he encontrado una mejor manera
To help keep you from me, I'm better off this way
Para ayudarte a evitarme, estoy mejor de esta manera
Wo-oh I'm better off this way
Wo-oh Estoy mejor de esta manera
Wo-oh I'm better off this way
Wo-oh Estoy mejor de esta manera