A Day to Remember I Heard It's The Softest Thing Ever letra traducida en español
A Day to Remember I Heard It's The Softest Thing Ever Letra
A Day to Remember I Heard It's The Softest Thing Ever Traduccion
Tonight I'm sending you a message
Esta noche te enviaré un mensaje
This is the end of an era
Este es el final de una era
The end of second chances
El final de las segundas oportunidades
In the face of defeat
En la cara de la derrota
I'm winning
Estoy ganando
Yet you still have so much left to say
Aún tienes mucho que decir
Oh, they're coming straight for me
Oh, ellos vienen fuertes por mi
Oh, they're coming straight for me
Oh, ellos vienen fuertes por mi
Read between the lines
Lee entre las líneas
We can't give in this time
No podemos darlo en este tiempo
Just let me go for now I'll be just fine (just let me go)
sólo déjame ir, por ahora voy a estar bien (sólo déjame ir)
Don't you know, don't you know
No lo sabes? , no lo sabes?
Now that I'm back on my own
Ahora que estoy volviendo por mi cuenta
Just let me go for now I'll be just fine (just fine)
Solo déjame ir por ahora yo estaré bien (bien)
Don't you know, don't you know
No lo sabes? , no lo sabes?
Now that I'm back on my own
Ahora que estoy volviendo por mi cuenta
Tell me how it feels
Dime como se siente
To watch the walls of your security crumbleI remember you
Ver las paredes de tu seguridad derrumbándose, te recuerdo
You took the easy way out
Tu escogiste el camino fácil
When I gave you something to stand for
cuando yo te di algo para defender
Oh, they're coming straight for me
Oh, ellos vienen fuertes por mi
Oh, they're coming straight for me
Oh, ellos vienen fuertes por mi
Read between the lines
Lee entre las líneas
We can't give in this time
No podemos darlo en este tiempo
Just let me go for now
Solo déjame por ahora
I'll be just fine (just let me go)
Yo estaré bien (solo déjame ir)
Don't you know, don't you know
No lo sabes? , no lo sabes?
Now that I'm back on my own
Ahora que estoy volviendo por mi cuenta
Just let me go for now
Solo déjame por ahora
I'll be just fine (just fine)
Estaré bien (Bien)
Don't you know, don't you know
No lo sabes? , no lo sabes?
Now that I'm back on my own
Ahora que estoy volviendo por mi cuenta
I was just another promise that you couldn't keep
Fui solo otra promesa que no pudiste mantener
I was just another promise that you couldn't keep
Fui solo otra promesa que no pudiste mantener
Read between the lines
Lee entre las líneas
We can't give in this time
No podemos darlo en este tiempo
Just let me go for now I'll be just fine (just let me go)
sólo déjame ir, por ahora voy a estar bien (sólo déjame ir)
Don't you know, don't you know
No lo sabes? , no lo sabes?
Now that I'm back on my own
Ahora que estoy volviendo por mi cuenta
Just let me go for now I'll be just fine (just fine)
Solo déjame ir por ahora yo estaré bien (bien)
Don't you know, don't you know
No lo sabes? , no lo sabes?
Now that I'm back on my own
Ahora que estoy volviendo por mi cuenta