A Day to Remember Since You Been Gone letra traducida en español
A Day to Remember Since You Been Gone Letra
A Day to Remember Since You Been Gone Traduccion
Here's the thing, we started out friends
Así está la cosa, empezamos como amigos
It was cool but it was all pretend
Fue bueno pero todo fue fingido
Yeah, yeah
Si, si
Since you been gone
Desde que te fuiste
You dedicated, you took the time
Te dedicaste, tomaste tu tiempo
Wasn't long till I called you mine
No pasó mucho tiempo hasta que te llamé mía
Yeah, yeah
Si, si
Since you been gone
Desde que te fuiste
And all you'd ever hear me say
Y todo lo que me oíste decir
is how I pictured me with you
Es como me imaginé contigo
That's all you'd ever hear me say
Eso es todo lo que me oíste decir
But since you been gone
Pero desde que te fuiste
I can breath for the first time
Puedo respirar por primera vez
I'm so moving on, yeah yeah
Estoy avanzando tanto, si si
Thanks to you, now I get what I want
Gracias a ti, ahora tengo lo que quiero
Since you been gone
Desde que te fuiste
How can I put it, you put me on
¿Cómo puedo ponerlo?, tú me pusiste
I even fell for the stupid love song
Incluso me enamoré de la estúpida canción de amor
Yeah yeah, since you been gone
Si si, desde que te fuiste
How come I'd never hear you say
¿Cómo es que nunca te escuche decir
I just wanna be with you
"solo quiero estar contigo"?
Guess you never felt that way
Supongo que nunca te has sentido así
But since you been gone
Pero desde que te fuiste
I can breath for the first time
Puedo respirar por primera vez
I'm so moving on, yeah yeah
Estoy avanzando tanto, si si
Thanks to you, now I get, I get what I want
Gracias a ti, ahora tengo, tengo lo que quiero
Since you been gone
Desde que te fuiste
You had your chance, you blew it
Tenías tu oportunidad, la perdiste
Outside, out of mind
Fuera, fuera de la mente
Shut your mouth, cuz I can't take it
Cierra la boca, porque no puedo tomarlo
Again and again and again and again
De nuevo y de nuevo y de nuevo y de nuevo
Since you been gone (since you been gone)
Desde que te fuiste (desde que te fuiste)
I can breath for the first time
Puedo respirar por primera vez
I'm so moving on, yeah yeah
Estoy avanzando tanto, si si
Thanks to you (thanks to you)
Gracias a ti (Gracias a ti)
Now I get, I get what I want
Ahora tengo, tengo lo que quiero
I can breath for the first time
Puedo respirar por primera vez
I'm so moving on, yeah yeah
Estoy avanzando tanto, si si
Thanks to you (thanks to you)
Gracias a ti (Gracias a ti)
Now I get (i get), you should know (you should know)
Ahora entiendo (entiendo), Deberías saberlo (Deberías saberlo)
That I get, I get what I want
Que tengo, tengo lo que quiero
Since you been gone
Desde que te fuiste
Since you been gone
Desde que te fuiste
Since you been gone
Desde que te fuiste