Letras.org.es

Adam Lambert The Original High letra traducida en español


Adam Lambert The Original High Letra
Adam Lambert The Original High Traduccion
I got the need for speedin' on a hot night.
Tengo esa necesidad de acelerar en una noche cálida
Pushing 150 just to get a rise.
De apretar 150 sólo para obtener un aumento
There's no comfort in comfort I need the edge.
No hay comodidad en la comodidad, necesito peligro
But the edge keeps drifting it's all in my head.
Pero el peligro no deja de rehuirme, está todo en mi cabeza.
Ooh remember back in Hollywood.
Ooh, recuerdo esa vez en Hollywood
The medication flowing through my veins was you.
La medicación corriendo por mis venas eres tú
Yeah the summer back in Hollywood.
Sí, el verano esa vez en Hollywood
The medication, medication.
La medicación, medicación


Just let me feel the rush like the first night.
Solo déjame sentir la fiebre como si fuera la primera noche
Wanna breathe it out cause I'm going out my mind.
Quiero exhalarlo porque saldré de mi cabeza
Gotta feel the touch like the first time.
Tengo que sentir el roce como si fuera la primera vez
Cause I'm chasing the original high.
Porque estoy persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original


I'm tryin to buy a fix but there ain't no price.
Estoy tratando de comprar una solución, pero no hay precio
I try to feed the hunger that keeps me up at night.
Intento alimentar el hambre que me mantiene despierto por la noche
We were on a trip tryna replicate.
Estábamos en un viaje, trato de replicarlo
But the highs I hit just ain't doin it for me.
Pero las alturas que alcanzo no están hechas para mí
Ooh remember back in Hollywood.
Ooh, recuerdo esa vez en Hollywood
The medication flowing through my veins was you.
La medicación corriendo por mis venas eres tú
Yeah the summer back in Hollywood.
Sí, el verano esa vez en Hollywood
The medication, medication.
La medicación, medicación


Just let me feel the rush like the first night.
Solo déjame sentir la fiebre como si fuera la primera noche
Wanna breathe it out cause I'm going out my mind.
Quiero exhalarlo porque saldré de mi cabeza
Gotta feel the touch like the first time.
Tengo que sentir el roce como si fuera la primera vez
Cause I'm chasing the original high.
Porque estoy persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original


Oooh summertime it stays on my mind cause you and me are alive inside.
Oooh, el verano permanece en mi cabeza porque tú y yo estamos vivos por dentro
Summertime is stuck on my mind.
El verano está atrapado en mi cabeza
Summertime it stays on my mind cause you and me never die inside.
El verano permanece en mi cabeza porque tú y yo nunca morimos por dentro
Summertime is stuck on my mind.
El verano está atrapado en mi cabeza
Chasing the original high... high... high... high... high.
Persiguiendo la altura original... original... original... original
So high yeah.
Tan alto, yeah


Just let me feel the rush like the first night.
Solo déjame sentir la fiebre como si fuera la primera noche
Wanna breathe it out cause I'm going out my mind.
Quiero exhalarlo porque saldré de mi cabeza
Gotta feel the touch like the first time.
Tengo que sentir el roce como si fuera la primera vez
Cause I'm chasing the original high.
Porque estoy persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original
Chasing the original high.
Persiguiendo la altura original