Alanis Morissette Crazy letra traducida en español
Alanis Morissette Crazy Letra
Alanis Morissette Crazy Traduccion
A man decides after seventy years
Un hombre decide después de 70 años,
That what he goes there for
que para lo que va allí,
Is to unlock the door
es para abrir la puerta,
While those around him criticize and sleep
mientras los de alrededor critican y duermen
And through a fractal on a breaking wall
y a través de una vidriera en una pared rota,
I see you my friend,
te veo a tí, mi amigo
and touch your face again
y toco tu cara otra vez.
Miracles will happen as we trip
Los milagros ocurrirán mientras soñamos
But we're never gonna survive, unless...
Pero nunca vamos a sobrevivir salvo
We get a little crazy
Que nos volvamos un poco locos.
No we're never gonna survive, unless...
No, nunca vamos a sobrevivir salvo
We are a little... Crazy
Que nos volvamos un poco locos.
Yellow people walking through my head
Gente loca y amarilla pasea por mi cabeza,
One of them's got a gun,
uno de ellos tiene una pistola,
to shoot the other one
dispara al otro
And yet together they were friends at school
Y ya eran amigos en el colegio.
Ohh, get it, get it, get it, get it no no!
Oh, entiéndelo, entiéndelo... no, no, no
If all were there when we first took the pill
Si hubiera estado allí cuando tomamos la primera pastilla,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
entonces, tal vez, tal vez...
Miracles will happen as we speak.
Los milagros ocurrirán mientras soñamos
But we're never gonna survive unless...
Pero nunca vamos a sobrevivir salvo
We get a little crazy
Que nos volvamos un poco locos.
No we're never gonna survive unless...
No, nunca vamos a sobrevivir salvo
We are a little... Crazy...
Que nos volvamos un poco locos.
No no, never survive,
No no, nunca vamos a sobrevivir
unless we get a little... bit...
salvo que nos volvamos un poco...
In a sky full of people,
En un cielo lleno de gente,
only some want to fly
solo algunos quieren volar.
Isn't that crazy?
No es una locura?
In a world full of people,
En un mundo lleno de gente,
only some want to fly
solo algunos quieren volar.
Isn't that crazy?
No es una locura?
Crazy...
Locura
In a heaven of people there's
En un cielo donde hay gente
only some want to fly,
solo algunos quieren volar.
Ain't that crazy?
No es una locura?
Crazy... crazy... crazy
Locura.. Locura... locura
But we're never gonna survive unless,
Pero nunca vamos a sobrevivir salvo
we get a little crazy
Que nos volvamos un poco locos.
No we're never gonna to survive unless
No, nunca vamos a sobrevivir salvo
we are a little... crazy
Que nos volvamos un poco locos.
No no, we never survive,
No no, nunca vamos a sobrevivir
unless we get a little... bit...
salvo que nos volvamos un poco...