Letras.org.es

Alligatoah Teamgeist letra traducida en español


Alligatoah Teamgeist Letra
Alligatoah Teamgeist Traduccion
Check!
Check!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Eres uno de los nuestros si vienes con perro y correa
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Que el perro salude y que fortalezca la comunidad
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Incluso César tuvo perros de acuerdo a la leyenda
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Somos cuasi sus herederos, somos la raza aria
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Cuídate de hacerte amigo de un puto gato
Das wär Rassenschande - Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Eso sería la desgracia de nuestra raza, dueños de perros, resistan ahora!
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Ellos se llevan las sillas del veterinario
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Ellos pueden tener gatos, siempre que sea en tu tierra
Hier brauchen sie klare Regeln - Zwangsjacken!
Aquí ellos tienen reglas claras - Camisas de fuerza!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Tengo miedo, no podre sacar a mi labrador a pasear en dos años
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo
Porque debo usar la caja de arena
Und jetzt
Y ahora


Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanzo una botella pero sigues siendo un perdedor
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el genio de la lámpara te hace volar cual dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero debajo de las nubes estan las multitudes luchando
Von allen guten Geistern verlassen
Que abandonaron sus sentidos


Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanzo una botella pero sigues siendo un perdedor
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el genio de la lámpara te hace volar cual dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero debajo de las nubes estan las multitudes luchando
Von allen guten Geistern verlassen
Que abandonaron sus sentidos


...
Cuídate de hacerte amigo de un puto gato
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
Ahora eres mas simpático porque tienes una manzana en tu menú
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Traga manzanas, somos originales, conscientes de la tradición pero modernos
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Una manzana mantendrá alejado al doctor
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Te enfermas cuando comes peras
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Cuando comparas peras y manzanas las peras pierden (lo juro!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Porque nunca vez a un consumidor de peras con carnet de vacunación
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Alguien que come peras se comería a un niño también!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
si tal timador pudiera mantener su hogar me vuelvo loco
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Somos el huerto del mundo
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
No crees que la locura de los multivitamínicos trae suerte?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling
Entonces tu lo que eres es una fruta económica


Und jetzt
Y ahora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanzo una botella pero sigues siendo un perdedor
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el genio de la lámpara te hace volar cual dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero debajo de las nubes estan las multitudes luchando


Von allen guten Geistern verlassen
Que abandonaron sus sentidos
...
Cuídate de hacerte amigo de un puto gato
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanzo una botella pero sigues siendo un perdedor
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el genio de la lámpara te hace volar cual dragón


Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero debajo de las nubes estan las multitudes luchando
Von allen guten Geistern verlassen
Que abandonaron sus sentidos
...
Cuídate de hacerte amigo de un puto gato
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Fuiste perseguido por tu sombrero
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Pero ya no estas solo, usamos sombreros con orgullo
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Somos el pueblo del sombrero, cantamos canciones de sombreros
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
Tengo el pompom más grande, soy el líder del sombrero
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Pero no les compres a los sombrereros, ni siquiera a mitad de precio (ew!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit (Jawohl!)
No son iguales pero casi todos están listos para usar la violencia
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Son estúpidos literalmente
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Creo que los sombrereros infectan nuestros pozos
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
No me crees? ve y busca la mentira del sombrero en Google
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
O lindos sombreros, deten tus ataques de ira


Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
en la combustion del sombrero el pastor del carnaval grita
"Wir sind nur besorgte Mützenträger!"
Solo somos simples sombrereros preocupados
Und jetzt
Y ahora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanzo una botella pero sigues siendo un perdedor


Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el genio de la lámpara te hace volar cual dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero debajo de las nubes estan las multitudes luchando
Von allen guten Geistern verlassen
Que abandonaron sus sentidos
...
Cuídate de hacerte amigo de un puto gato
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanzo una botella pero sigues siendo un perdedor
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el genio de la lámpara te hace volar cual dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero debajo de las nubes estan las multitudes luchando
Von allen guten Geistern verlassen
Que abandonaron sus sentidos
...
Cuídate de hacerte amigo de un puto gato