Letras.org.es

Angelmaker A Dark Omen letra traducida en español


Angelmaker A Dark Omen Letra
Angelmaker A Dark Omen Traduccion
To my dearest lover, I may never return home
Para mi querida amante, puede que nunca vuelva a casa.
There is a demon plaguing our lands and I must protect our home
Hay un demonio plagando nuestras tierras y debo proteger nuestro hogar.


Sickness is upon these lands, these mangled bodies in our hands
La enfermedad esta en estas tierras, estos cuerpos destrozados en nuestras manos.
Behold a day of woe and sorrow
He aquí un día de aflicción y dolor.
Together we await the storm
Juntos esperamos la tormenta.
A demonic colossus, has death himself come to claim us
Un demonio coloso, ha venido con la muerte a reclamarnos.
Our world has fallen to fade
Nuestro mundo ha caído a desvanecerse.


The sickened disease of this human race has come and gone
la enfermedad enferma de la raza humana viene y se va.
I miss my friends and family
Extraño a mis amigos y familia.
I feel so alone
Me siento tan solo.
The darkest days approach me, how long can I hold?
El día más oscuro se acerca a mi, ¿Cuánto podré aguantar?
My will is fading but my chaos will unfold!
Mi voluntad está desapareciendo, pero mi caos se revelará!


As I walk I can feel the pain
Así como camino puedo sentir el dolor.
I go on, will I die in vain?
Seguiré, ¿Moriré en vano?
Is this the end of me?
¿Es este mi fin?


Frozen in still figure, I stood in the gaze of
Congelado en una figura inmóvil, me levanto en la mirada de...
The beast that the legend has foretold of, this famine
...la bestia que la leyenda a predicho de esta hambruna.
His sickness consumes me
Su enfermedad me consume.
His eyes see right through me
Sus ojos ven a través de mi.
Consuming my courage my fury unleashed
Consumiendo mi coraje, mi furia desatada.


Its revolting appearance pales only in comparison
Su repugnante apariencia pálida sólo en comparación
To its despicable cruelty done unto the innocent
a su despreciable crueldad hecha a los inocentes.


Battered and broken as I lay so weak
Maltratado y roto, estaba tan débil.
Slaughtered in bloodbath, my will achieved
Masacrado en baño de sangre, mi voluntad lograda.
Smothered in victory, my odyssey
Sofocado en victoria, mi odisea.
My heart turns black, as I become the beast
Mi corazón se vuelve negro, me convierto en la bestia.


Purpose has spilt from me
El propósito se ha derramado en mí.
I cannot live this life of disease
No puedo vivir esta vida de enfermedad.
The abyss gaping beneath
El abismo debajo.
I plummet away from suffering
Me desplazo lejos del sufrimiento.