Angelmaker Leech letra traducida en español
Angelmaker Leech Letra
Angelmaker Leech Traduccion
YOU'RE A FUCKING COWARD
Eres una maldita cobarde
NO PITY FOR THE WEAK
No hay piedad para el débil
SEVER THE TIES
cortar los lazos
YOU SUCK THE LIFE OUT OF ME
Te llevaste mi vida lejos
My eyes are dry tonight
mis ojos están secos ésta noche
When I put you in your place, it almost doesn't feel right
Cuando te pongo en tu lugar, casi no se siente bien
Then I remember all the shit that you put me through
Entonces recuerdo toda la mierda que me hiciste pasar
It almost feels like a burden just to fucking know you
Casi se siente como una puta carga solo para hacértelo saber
I can feel my body weakening beneath the weight
Puedo sentir mi cuerpo debilitandose debajo el peso
Because you take all I have inside and you leave me insane
Porque tomas todo lo que tengo dentro y me dejas demente
I can feel the hollowing continuing inside
Puedo sentir el hueco continuando dentro
I like to tell my that this is all a waste of time
Me gusta decirle a mi que todo esto es una pérdida de tiempo
But I know I'll learn, I'll grow
Pero sé que voy a aprender, voy a crecer
As I'm sifting through the pieces of the rubble
Mientras estoy cerniendo los pedazos de los escombros
I have always known forgiveness
Siempre he conocido el perdón
I have always had a heart
Siempre he tenido un corazón
But you pushed me into dark
Pero me empujaste a la oscuridad
Now watch it all fall apart
Ahora mira que todo se desmorone
Sometimes I feel like I can't fucking breath
A veces siento que no puedo respirar
You hold me down for your own bettering
Tú me sostienes para tu propia mejora
I feel your fangs sinking deep
Siento tus colmillos hundiéndose profundamente
Leeching off of what I reap
Robandote todo lo que recolecto
Pain you cause me
Dolor me causas
Emotions they taunt me
Emociones que me provocan
Carving me of everything
Tallándome de todo
If I was your fucking puppet
Si yo fuera tu puta marioneta
I'd choke you with the strings
Te ahogaría con las cuerdas
How far will you bend me before I fucking break?
¿Hasta dónde me doblarás antes de romperme?
I'm engulfed
Estoy sumergido
Engulfed by the flames
Envuelto por las llamas
My tired eyes are weak and in pain
Mis ojos cansados son débiles y con dolor
Resolutions follow through as your walls of hate fall on you
Las resoluciones siguen a medida que tus muros de odio caen sobre ti
Crippled and writhing bathe in your shame
Bañado y retorcido en tu vergüenza
You live so carelessly taking no blame
Usted vive tan descuidadamente no teniendo ninguna culpa
The sentiments we made will fade
Los sentimientos que creamos se desvanecerán
I won't miss the memory so just fade away
No voy a extrañar el recuerdo, así que desaparece
Oh, may you forget me
Oh, ¿puedes olvidarme?
This never-ending cycle
Éste ciclo sin fín
A vicious spiral, eating me alive
Un círculo vicioso está comiéndome vivo
It's all about give and take
Todo ésto se trata de dar y recibir
But I have given all that I am
Pero he dado todo lo que soy
I DON'T OWE YOU FUCKING SHIT
¡ no te debo ni una maldita mierda!
Every time you take from me, do you feel justified?
Cada vez que me quitas, ¿te sientes justificada?
Every time you belittle me, do you feel satisfied?
Cada vez que me menosprecias, ¿te sientes satisfecha?
Every time you close your mind everyone's an enemy
Cada vez que cierras tu mente, todos son un enemigo
Every time we say goodbye you're always crawling back to me
Cada vez que decimos adiós tu siempre te arrastras de nuevo a mí
Pain you cause me
Dolor me causas
Emotions they taunt me
Emociones que me provocan
Carving me of everything
Tallándome de todo
If I was your fucking puppet
Si yo fuera tu puta marioneta
I'd choke you with the strings
Te ahogaría con las cuerdas
How far will you bend me before I fucking break?
¿Hasta dónde me doblarás antes de romperme?
I'm engulfed
Estoy sumergido
Engulfed in the flames
Envuelto por las llamas
May my afflictions bring me shame
Puede que mis aflicciones me traigan vergüenza
For all the karma I bestow
Por todo el karma que otorgo
You now can drown in the undertow
Ahora puedes ahogarte en la superficialidad
In which you forged upon yourself
La cual has forjado sobre ti
And now I yearn to be without
Y ahora anhelo estar sin
Parasitic company
una compañia parásita
I wish to live in harmony
Deseo vivir en harmonía
AND NO ON
y nadie
SAID IT'S FAIR
dijo que era justo
BUT NOR WERE
pero no eras
YOU TO ME
para mi