APOCALYPTICA Hole In My Soul letra traducida en español
APOCALYPTICA Hole In My Soul Letra
APOCALYPTICA Hole In My Soul Traduccion
It's getting dark and I'm lost in the woods,
Esta oscureciendo y estoy perdido en el bosque.
I'd find a way out if I knew where to look.
Encontraría una salida si supiera a donde mirar.
If I could've ripped this page out of my book.
Si pudiera, hubiera arrancado esta página de mi libro.
I'm confused and misguided,
Estoy confundido y equivocado,
and my fate is beside me.
y mi destino está a mi lado.
I've got a hole in my soul where you used to be.
Tengo un hueco en mi alma donde solías estar.
There's a thorn in my heart and it's killing me.
Hay una espina en mi corazón y me está matando
I wish I could go back and do it all differently,
Desearía poder regresar y hacer todo diferente.
'cause now there's a hole in my soul where you used to be.
porque ahora hay un hueco en mi alma donde solías estar.
A fire inside but my blood's turning cold,
Hay fuego en mi interior pero mi sangre se vuelve fría.
I'm walking alone down this desolate road.
Camino sólo por esta senda desolada.
Yesterday feels like a lifetime ago,
El ayer se siente como una vida atrás,
the memories are fading
las memorias se desvanecen.
and my dreams are a changing.
y mis sueños estan cambiando.
I've got a hole in my soul where you used to be.
Tengo un hueco en mi alma donde solías estar.
There's a thorn in my heart and it's killing me.
Hay una espina en mi corazón y me está matando
I wish I could go back and do it all differently,
Desearía poder regresar y hacer todo diferente.
'cause now there's a hole in my soul where you used to be.
porque ahora hay un hueco en mi alma donde solías estar.
There's a hole in my heart,
Hay un agujero en mi corazón,
in my life,
en mi vida,
in my way
en mi camino
and it's filled with regret,
y está lleno de remordimiento,
all I did to push you away.
todo lo que hice para alejarte.
If there's still a place,
Si aún hay un lugar,
in your life,
en tu vida,
in your heart -- for me.
en tu corazón - para mí .
I would do anything,
Haría lo que fuera,
so don't ask me to leave.
así que no me pidas que me vaya.
I've got a hole in my soul where you used to be.
Tengo un hueco en mi alma donde solías estar.
You're the thorn in my heart and you're killing me.
Eres una espina en mi corazón y me estás matando.
I wish I could go back and do it all differently.
Desearía poder regresar y hacer todo diferente.
I wish that I treated you differently,
Desearía haberte tratado diferente,
'cause now there's a hole in my soul where you used to be.
porque ahora hay un hueco en mi alma donde solías estar.