Aqours 未熟DREAMER letra traducida en español
Aqours 未熟DREAMER Letra
Aqours 未熟DREAMER Traduccion
いつもそばにいても
Aunque siempre estemos juntas
伝えきれない想いで こころ迷子になる
Nuestros corazones se pierden al no poder decir lo que sentimos
ナミダ忘れてしまおう
Así que olvidemos todas estas lágrimas
歌ってみよう いっしょにね
Y hay que cantar juntas
言葉だけじゃ足りない
Las palabras no son suficientes
そう言葉すら足りない故に すれ違って
Sí, no son suficientes para ser justa, y es por eso que malentendimos
離れてしまったことが
Fue completamente doloroso
悲しかったの ずっと気になってた
El hecho de tener que separarnos, y siempre ha estado en mi mente
わかって欲しいと願う
Espero que puedas entenderme
キモチがとまらなくて きっと傷つけたね
Pero sé que no pude contener mis emociones y te lastimé
それでもあきらめきれない
Aún así, no me rendiré
自分のワガママ 今は隠さないから
Porque hasta ahora, no puedo esconder mi egoísmo
力をあわせて 夢の海を泳いで行こうよ
Trabajemos juntas y vamos a nadar en el mar de nuestros sueños
今日の海を...!
¡En el mar del presente!
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nadie sabe cómo será el futuro
でも楽しくなるはずだよ
Pero estoy segura de que será uno que se podrá disfrutar
みんなとなら 乗りこえられる
Podemos superar cualquier cosa si estamos juntas
これからなんだね お互いがんばろうよ
Todo empieza desde aquí, vamos a trabajar duro
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nadie sabe cómo será el futuro
でも楽しくしたいホントに
Pero siendo sincera, quiero disfrutarlo
みんなとなら 無理したくなる
Siento que puedo hacer cualquier cosa si estoy con todas
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
Quiero ser más madura, pero sigo siendo una soñadora inmadura
やっとひとつになれそうな僕たちだから
Está por llegar el momento en el que nos volveremos una sola
本音ぶつけあうとこから始めよう
Vamos a dejar que todas nuestras emociones choquen
その時見える光があるはずさ
Estoy segura que veremos una luz desde aquí cuando eso pase
このまま一緒に 夢の海を泳いで行こうよ
Sigamos así y nademos en el mar de nuestros sueños
今日の海を...!
¡En el mar del presente!
嵐がきたら 晴れるまで遊ぼう
Si hay una tormenta, hay que jugar hasta que desaparezca
歌えばきっと楽しいはずさ
Todo será más divertido si cantamos
ひとりじゃない 乗りこえられる
No estamos solas, podremos superarlo todo juntas
不思議なくらい怖くはなくなって
Ya no estoy asustada y eso es un poco extraño
嵐がきたら 晴れるまで遊ぼう
Si hay una tormenta, hay que jugar hasta que desaparezca
それも楽しみだねホントさ
Estoy segura de que será también divertido
ひとりじゃない 無理しないでよ
Ya no estoy sola, no exageraré más
助けあえばいい わくわく未熟DREAMER
Podemos ayudarnos entre nosotras, una soñadora inmadura emocionada
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nadie sabe cómo será el futuro
でも楽しくなるはずだよ
Pero estoy segura de que será uno que se podrá disfrutar
みんなとなら 乗りこえられる
Podemos superar cualquier cosa si estamos juntas
これからなんだね お互いがんばろうよ
Todo empieza desde aquí, vamos a trabajar duro
どんな未来かは 誰もまだ知らない
Nadie sabe cómo será el futuro
でも楽しくしたいホントに
Pero siendo sincera, quiero disfrutarlo
みんなとなら 無理したくなる
Siento que puedo hacer cualquier cosa si estoy con todas
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
Quiero ser más madura, pero sigo siendo una soñadora inmadura