Billy Talent Red Flag letra traducida en español
Billy Talent Red Flag Letra
Billy Talent Red Flag Traduccion
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Well, I've never seen us act like this
Bueno, nunca nos había visto actuar así
Our only hope is in minds of kids
Nuestra unica esperanza esta en la mente de los niños
And they'll show us a thing or two
Y ellos nos mostraran una cosa o dos
Our only weapons are the guns of youth
Nuestras unicas armas son las armas de la juventud
It's only time before they tighten the noose
Esta es la hora anted de que aprieten el gatillo
And then the hunt will be on for you
Y entonces la cacería sera para ti
The red flag waving never meant the same, no
La bandera roja nunca significó lo mismo, no
the red flag waving never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Like the smallest bee packs a sting
Como la abeja más pequeña pica
Like the pawn checkmates a King
Como el peón le hace jackemate al rey
We'll attack at the crack of dawn
Nosotros atacaremos en el amanecer
Build a ladder if there's a wall
Pon una escalera si hay una pared
Don't be afraid to slip and fall
No tengas miedo de tropezar y de caer
Speak for yourself or they'll speak for you
Habla por ti mismo o ellos hablaran por ti
the red flag waving never meant the same, no
La bandera roja nunca significó lo mismo, no
the red flag waving never meant the same, noo
La bandera roja nunca significo lo mismo, ¡no!
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Like a fire, don't need water
Como el fuego, no necesita agua
Like a jury, needs a liar
Como un abogado, necesita un mentiroso
Like a riot, don't need order
Como un disturbio, no necesita orden
Like a madman needs a martyr
Como un loco, nesecita un mártir
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
We don't need them
No los necesitamos
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer
Cast off the crutch that kills the pain
Quita la muleta que calma el dolor
The red flag wavin' never meant the same
La bandera roja nunca significó lo mismo
The kids of tomorrow don't need today
Los niños del mañana no necesitan el hoy
When they live in the sins of yesterday
Cuando ellos viven en las almas del ayer