black eyed peas Do It Like This letra traducida en español
black eyed peas Do It Like This Letra
black eyed peas Do It Like This Traduccion
Hey, I bet you can't, bet you can't do it like this
Hey, apuesto que no puedes, apuesto que no puedes hacerlo así...
Bet you can't, bet you can't do it like this
Apuesto a que no puedes, apuesto que no puedes hacerlo así...
Bet you can't, bet you can't do it like this
Apuesto a que no puedes, apuesto que no puedes hacerlo así...
Bet you can't, bet you can't do it like this
Apuesto a que no puedes, apuesto que no puedes hacerlo así...
1, 2, 3 to the 4
1, 2, 3 a 4...
Coming to your hood like a sky missile
Llegando a su capó como un misil del cielo...
Fergie, rock the beat down to the gristle
Fergie, balancea el ritmo hasta el cartílago...
I spit it clean just like Listerine
Lo escupí limpio como Listerine...
I'm so official
Soy tan oficial...
That's why I'm rocking this, rocking this whistle
Es por eso que estoy balanceando esto, balanceando este silbato...
I'm in the disco, pretty lady nipples
Estoy en la discoteca, bonita niña pezones...
When I DJ, I turn the base off the tickle
Cuando yo Dj, Yo prendo la base de las cosquillas...
The girls with the big, big booties
Las chicas con los grandes y grandes traseros...
I'm straight chilling, cooling out with cuties
Estoy escalofriante, enfriándome con cuties...
21 and over ain't messing with juvies
21 y más no está jugando con juvies...
Girls always talking about, I ain't no groupie
Muchachas que hablan siempre, yo no soy ningún groupie...
I ain't stupid, I know what the truth be
No soy estúpido, sé lo que es la verdad...
You was up chilling with Yeezy last week
Estabas relajado con Yeezy la semana pasada...
You nasty, admit you nasty
Atrevida, admítelo atrevida...
Trying to act classy, ask for a glass, please
Tratando de actuar con clase, pide un vaso, por favor...
Grab a glass and get what?
¿Coge un vaso y consigue qué?...
Ask for some bubble so I can get 'em all wet
Pide un poco de burbuja para que pueda obtenerlo todo mojado...
I said I don't want trouble but she said wanna get busy
Dije que no quiero problemas, pero ella dijo que quería estar ocupada...
'Cause she dizzy so I said let's jet
Porque ella mareó así que dije vamos a chorro...
We did it and we did it
Lo hicimos y lo hicimos...
And we did it like this
Y lo hicimos así......
Did it and we did it
Lo hicimos y lo hicimos...
And we did it like this
Y lo hicimos así......
Did it and we did it
Lo hicimos y lo hicimos...
And we did it like this
Y lo hicimos así......
Did it and we did it
Lo hicimos y lo hicimos...
And we did it like this
Y lo hicimos así......
I said, bet you can't, bet you can't rock it like that
Dije, apuesto que no puedes, apuesta que no puedes rockear así...
Bet you can't, bet you can't rock it like that
Apuesto a que no puedes, apuesta que no puedes rockear así...
Bet you can't, bet you can't rock it like that
Apuesto a que no puedes, apuesta que no puedes rockear así...
Bet you can't, bet you can't
Apuesto que no puedes, apuesto que no puedes...
Do-do-do it like me, so fresh, so clean
Hazlo, hazlo como yo, tan fresco, tan limpio...
This beat's crazy, this beat's obscene
Este ritmo es loco, este ritmo es obsceno...
This shit's laced with shit so mean, mean, mean
Esta mier.. está atada con una mier.. tan mala, mala, mala...
You're not mean
No eres malo...
This beat's cracked out, means ya'll fiends
Este ritmo se agrietó, significa para todos ustedes demonios...
This shit's hot, nigga, letting off steam
Esta mier.. está caliente, negro, soltando vapor...
This is like a movie action scene
Esto es como una escena de acción de la película...
Ring, ring, ring like a machine
Ring ring ring como una máquina...
This shit's money, nigga, this shit's green
El dinero de esta mier.., negro, esta mier.. es verde...
This shit's is terrifying Halloween
Esta mier.. es Halloween aterrador...
This shit's gimme your qu-qu-queen
Esta mier.. me da tu re re reina...
That means I'm the what, what king
Eso significa que soy el que, que rey...
Bet you can't, bet you can't rock it like this
Apuesto a que no se puede, apuesta que no se puede rock como este...
Bet you can't, bet you can't rock it like this
Apuesto a que no se puede, apuesta que no se puede rock como este...
Bet you can't, bet you can't rock it like this
Apuesto a que no se puede, apuesta que no se puede rock como este...
Bet you can't, bet you can't, yo, yo, yo, yo
Apuesto a que no puedes, apuesta que no puedes, yo, yo, yo, yo...
Rock the house, bro, rock the dancer
Rockeq la casa, hermano, rockea al bailarín...
I want pilates, someone gimme belly dancer
Quiero pilates, alguien dame a la danza del vientre...
Who got the answer for the dancer
¿Quién obtuvo la respuesta para el bailarín?...
Nobody know but I got music to announce ya
Nadie sabe pero tengo música para anunciar ya...
Blo-blocker, mama call me papa
Blo-bloqueo, mamá me llama papá...
I stay on toppa, quick chicks like Chaka
Me quedo en toppa, chicas rápidas como Chaka...
Zulu, I'm the shit, you the copper
Zulú, soy la mier.., tú el cobre...
Who are you, I'mma future hip-hopper
¿Quién eres tú, Soy el futuro hip-hopper...
Mega nigga, this nigga, nigga
Mega negro, este negro, negro...
Why hold the gun if you cant pull the trigger?
¿Por qué sostener el arma si no puedes apretar el gatillo?...
Why say you can do it when you can't deliver?
¿Por qué decir que puede hacerlo cuando no puede entregar?...
Why a drink vodka if ya got a weak liver?
¿Por qué beber un vodka si tienes un hígado débil?...
Ha, ha, ha, ha
Ja ja ja ja ja...
I'mma lover, not a fighter
Soy un amante, no un luchador...
Love down a dike turn her to a dick liker, ha, ha, ha, ha
El amor por un dique la convierten en un dick liker, ja, ja, ja, ja...
I'm the big chief rocker
Soy el gran jefe de rockeros...
Shootin' up your block like blocker, blocker
Dispara a tu bloque como bloqueador, bloqueador...
Bet you can't, bet you can't rock it like this
Apuesto a que no se puede, apuesta que no se puede rock como este...
Bet you can't, bet you can't rock it like this
Apuesto a que no se puede, apuesta que no se puede rock como este...
Bet you can't, bet you can't do it like that
Apuesto a que no puedes, apuesta que no puedes hacerlo así...
Yo, try it, tr-tr-try it
Yo, intentarlo, in-in-intentarlo...
Can't rock it like this
No se puede rockear como este...
I'm the new mic matic, black acrobatic
Soy el nuevo micmac, negro acrobático...
Alien about to invade galactic
Extranjero a punto de invadir la galaxia...
Ladies fly maxim off a my asset
Señoras vuelan máximo de un activo de mi...
Filipino comin' to the U.S, smash it
Filipino viene a Estados Unidos, lo rompe...
Laser, flash it, big ghetto blastic
Láser, flash, gran ghetto blástico...
Vodka, water, time for some action
Vodka, agua, tiempo para alguna acción...
Check it out now, the funk's so brother
Compruébelo ahora, el funk es tan hermano...
And right about now, you now I'm on that other
Y ahora, ahora estoy en ese otro...
Shit but you can't rock it like me though
Mier.. pero no se puede rockear como yo, aunque...
Niggas say I'm dope, white girls say I'm Neat-o
Negros dicen que soy droga, las muchachas blancas dicen que soy Neat-o...
I rock reforms, ain't with no needle
Rockeo reformas, no es sin aguja...
Music revolution like underground beetles
Revolución de la música como escarabajos subterráneos...
Yeah, you can't rock it like us, bitch
Sí, no puedes rockear como nosotros, pra...
You need to shut the up
Tienes que cerrar la boca...
I'm on a mission, I'm on a mission
Estoy en una misión, estoy en una misión...
Start the ignition, let's blow it up like nitro glycerin
Ponga en marcha la ignición, vamos a explotar como la nitroglicerina...
It's the new definition of club demolition
Es la nueva definición de demolición de clubes...
Check the new composition
Compruebe la nueva composición...
Bless ya down with killer ammunition
bajo bendición con munición asesina...
I got a proposition, stop, listen
Tengo una proposición, parada, escucha...
'Cause this beat bang's a banger, like a macho submission
Porque este golpe es un banger, como una presentación machista...
I got a intuition, tonight's gonna a good, good exhibition
Tengo una intuición, esta noche va a ser una buena, buena exposición...
Hope you don't have no heart condition
Espero que no tengas ninguna enfermedad del corazón...
Think you could rock it like this? You wishin'
¿Crees que podrías rockear así? Tu deseando...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...
You can't rock it like this
No puedes rockear así...