Letras.org.es

Bring Me the Horizon Deathbeds letra traducida en español


Bring Me the Horizon Deathbeds Letra
Bring Me the Horizon Deathbeds Traduccion
Eyes like a car crash.
Ojos como un accidente de auto.
I know I shouldn't look but I can't turn away.
Sé que no debería mirar, pero no puedo rechazarlo
Body like a whiplash,
cuerpo como latigazo
Salt my wounds but I can't heal the way.
Sanó mis heridas, pero no puedo sanar.
I feel about you.
Lo que siento por tí.


I watch you like a hawk,
te miro como un halcón
I watch you like I'm gonna tear you limb from limb.
Te observo como si fuera a desgarrarte pedazo a pedazo.
Will the hunger ever stop?
¿El hambre alguna vez se detendra?
Can we simply starve this sin?
¿Podemos simplemente matar de hambre a este pecado?


That little kiss you stole,
ese pequeño beso que me robaste
It held my heart and soul.
Tomó mi corazón y mi alma.
And like a deer in the headlights I meet my fate.
Y como un ciervo frente los faros, me encuentro con mi destino.
Don't try to fight the storm,
no trates de pelear con la tormenta
You'll tumble overboard.
Caerás por la borda.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.


And on my deathbed, all I'll see is you.
Y en mi lecho de muerte, lo único que veré serás tú.
The life may leave my lungs,
La vida puede acabar con mis pulmones,
But my heart will stay with you.
Pero mi corazón se quedará contigo.


That little kiss you stole,
ese pequeño beso que me robaste
It held my heart and soul.
Tomó mi corazón y mi alma.
And like a ghost in the silence I disappear.
Y como un fantasma en el silencio, desaparezco.
Don't try to fight the storm,
no trates de pelear con la tormenta
You'll tumble overboard.
Caerás por la borda.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.


The waves will pull us under.
Las olas nos hundirán.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.
The waves will pull us under.
Las olas nos hundirán.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.
The waves will pull us under.
Las olas nos hundirán.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.


That little kiss you stole,
ese pequeño beso que me robaste
It held my heart and soul.
Tomó mi corazón y mi alma.
And like a ghost in the silence I disappear.
Y como un fantasma en el silencio, desaparezco.
Don't try to fight the storm,
no trates de pelear con la tormenta
You'll tumble overboard.
Caerás por la borda.
Tides will bring me back to you
La marea me traerá de nuevo a ti.


That little kiss you stole,
ese pequeño beso que me robaste
It held my heart and soul.
Tomó mi corazón y mi alma.
And like a deer in the headlights I meet my fate.
Y como un ciervo frente los faros, me encuentro con mi destino.
Don't try to fight the storm,
no trates de pelear con la tormenta
You'll tumble overboard.
Caerás por la borda.
Tides will bring me back to you.
La marea me traerá de regreso a tí.