Letras.org.es

Crown the Empire Initiation letra traducida en español


Crown the Empire Initiation Letra
Crown the Empire Initiation Traduccion
Welcome new recruits to your evaluation and initiation course
"Bienvenidos nuevos reclutas a su evaluación y proceso de iniciación"
This system is designed to test your survival and critical thinking skills in Aeon City
"Este sistema ha sido diseñado para probar sus habilidades de supevivencia y pensamiento crítico en Aeon City"
Please adjust the volume and do not move
"Por favor, ajuste su volumen y no se mueva"
Welcome
"Bienvenido"
To the Resistance
"A la Resistencia"
I've been a victim
He sido una víctima
I've been a coward hiding underneath my pain
He sido cobarde ocultandome debajo de mi dolor
I've been immobilized and watched the system
He sido inmovilizado y he observado el sistema
Destroy everything I loved
Destruye todo lo que amo
We cannot take this
No podemos soportar esto
We must Resist this
Debemos resistirlo
Who will you follow when the world fades to the grey?
¿Quién te seguirá cuando el mundo se haga polvo?
Where can I turn when the world gives up on me?
¿Donde puedo desviarme cuando el mundo me deje de lado?
I keep waiting in the dark for someone to come and save me
Me mantuve esperando en la oscuridad por alguien que venga y me rescate
And I've been holding on to something I can never change
Y me he estado aferrando a algo que no podré cambiar
We all search for higher ground
Todos buscamos por terrenos altos
When the world comes crashing down, but I know
Cuando el mundo se venga abajo, pero yo se
Nobody will come in to the dark and save me
Que nadie vendrá en la oscuridad a salvarme.
With iron claws and casted hearts
Con garras de hierro y corazones fundidos
I feel my fear just fall apart
Siento mi miedo derrumbarse
I'm melted down to clear my past
Me fundí para limpiar mi pasado
then forged from fire so that I may ask:
para luego forjarme en el fuego y poder preguntar:
Who will you follow when the world fades to the grey?
¿Quién te seguirá cuando el mundo se haga polvo?
Where can I turn when the world gives up on me?
¿Donde puedo desviarme cuando el mundo me deje de lado?
I keep waiting in the dark for someone to come and save me
Me mantuve esperando en la oscuridad por alguien que venga y me rescate
And I've been holding on to something I can never change
Y me he estado aferrando a algo que no podré cambiar
We all search for higher ground
Todos buscamos por terrenos altos
When the world comes crashing down, but I know
Cuando el mundo se venga abajo, pero yo se
Nobody will come in to the dark and save me
Que nadie vendrá en la oscuridad a salvarme.
All new recruits
"Todos los nuevos reclutas"
We have been surrounded by scarecrows
"Hemos sido rodeados por espantapájaros"
This is not a drill
"Esto no es un simulacro"
I repeat this is not a drill
"Repito, esto no es un simulacro"
Runaway status is active to all new recruits starting immediately.
"Activación del Estado de Fugitivo para todos los nuevos reclutas empezando inmediatamente"
System failure
System failure
Look what they've done to us
Mira lo que nos han hecho
Look what they've done to us
Mira lo que nos han hecho
Look what they've done to us
Mira lo que nos han hecho
I've grown so sick of hiding
He crecido cansado de esconderme
It's time we reclaim what's ours
Es hora de reclamar lo que nos pertenece
They try to say what we'll become
They try to say what we'll become
And rearrange the stars
Y reajustar las estrellas
I know I'm sick and fucking tired
Yo se que estoy muy enfermo y jodidamente cansado
Of this mess they've made
Of this mess they've made
So let their arrows block the sun
So let their arrows block the sun
We will fight under the shade
Pelearemos bajo las sombras
Welcome to the Resistance
Welcome to the Resistance
I keep waiting in the dark for someone to come and save me
Me mantuve esperando en la oscuridad por alguien que venga y me rescate
And I've been holding on to something I can never change
Y me he estado aferrando a algo que no podré cambiar
We all search for higher ground
Todos buscamos por terrenos altos
When the world comes crashing down, but I know
Cuando el mundo se venga abajo, pero yo se
Nobody will come in to the dark and save me
Que nadie vendrá en la oscuridad a salvarme.