Letras.org.es

Crown the Empire Signs of Life letra traducida en español


Crown the Empire Signs of Life Letra
Crown the Empire Signs of Life Traduccion
I fill these bones, with hollow promises
Lleno estos huesos, con promesas vacias
I can feel the world outside under my skin
puedo sentir el mundo exterior sobre mi piel
And all these walls, are slowly caving in
Y todas estas paredes, se derrumban lentamente
I would climb if I could find my way again
Subiria si pudiera encontrar mi camino otra vez.


It feels so close, yet so far gone
Se siente tan cerca, aun han ido tan lejos
It feels so close, but still...
Se siente tan cerca, pero todavia...


I'm looking for a sign of life, behind the sky
Estoy buscando un signo de vida, detras del cielo
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
Does anybody care?
¿A nadie le importa?
A sign of life to redefine
Un signo de vida redefinido
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
'Cause I just need a sign of life
Porque solo necesito un signo de vida


Can I go on, a loss without a trace?
Puedo ir, ¿Una perdida sin dejar rastro?
Am I afraid to hold the light and lead the way?
Tengo miedo de sostener la luz y dirigir el camino
I may be wrong, another face without a name
Puedo estar equivocado, otro rostro sin nombre
But I'm alive and I can see I'm not the same
Pero estoy vivo y puedo ver que no soy el mismo.


It feels so close, yet so gone
Se siente tan cerca, aun han ido tan lejos
It feels so close, but still...
Se siente tan cerca, pero todavia...


I'm looking for a sign of life, behind the sky
Estoy buscando un signo de vida, detras del cielo
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
Does anybody care?
¿A nadie le importa?
A sign of life to redefine
Un signo de vida redefinido
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
I'm fighting for a sign of life
Estoy luchando por un signo de vida


Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah


I'm looking for a way out, 'cause I'm way out and I'm on my own
Estoy buscando una manera de salir, porque estoy lejos y estoy por propia cuenta
I'm looking for a way out, 'cause I'm way out and I'm on my own
Estoy buscando una manera de salir, porque estoy lejos y estoy por propia cuenta
I'm looking for a way out, 'cause I'm way out and I'm on my own
Estoy buscando una manera de salir, porque estoy lejos y estoy por propia cuenta
I'm looking for a way out, 'cause I'm way out and I'm on my own
Estoy buscando una manera de salir, porque estoy lejos y estoy por propia cuenta


I'm looking for a way out, 'cause I'm way out
Estoy buscando una manera de salir, porque estoy lejos
I'm looking for a sign of life behind our eyes
Estoy buscando un signo de vida detras de nuestros ojos
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
Does anybody care?
¿A nadie le importa?
A sign of life to redefine
Un signo de vida redefinido
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
Does anybody care?
¿A nadie le importa?
A sign of life behind our eyes
Un signo de vida detras de nuestros ojos
Is anybody there?
¿Hay alguien ahi?
I'm fighting for a sign of life
Estoy luchando por un signo de vida


A sign, a sign (woah)
Un signo, un signo (woah)
A sign, a sign (woah)
Un signo, un signo (woah)