Letras.org.es

Crown the Empire The Fallout letra traducida en español


Crown the Empire The Fallout Letra
Crown the Empire The Fallout Traduccion
I felt my heart rate begin... to...
Sentí que mi ritmo cardiaco comenzó... a ...
Choke out the fucking noise like I was cursed
ahogarse del maldito ruido como si estuviera maldecido
It felt like storms were directly overhead
Sentí como las tormentas fueron directamente sobre mi cabeza
And where I went it poured
y cuando me fui se volco


And in a flash came the flood
Y en un instante vino la inundación
That washed over my eyes
que lavo mis ojos
Now I could see inside the room of the blind
Ahora podía ver el interior de la habitación de los ciegos
I lost myself inside
Me perdí en el interior
And as I fell into the black I left my past to die
Y como me caí en la oscuridad deje mi pasado morir


Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
And watch the stars fall down
y veremos las estrellas caer
You'll put your head in my arms as we wonder
Pondras tu cabeza en mis brazos mientras nos preguntamos
Is there anything we could have done
¿Hay algo que podriamos haber hecho?


Why not try starting revolution,
por qué no intentar empezar una revolución,
And in the morning find a new sunrise?
y en la mañana encontrarnos con un nuevo amanecer?
Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
And watch the stars fall down
y veremos las estrellas caer


As our world ignites
Mientras que nuestro mundo se incendia


What will we do? Will we sit back and watch
¿Que vamos a hacer? ¿Nos quedaremos sentados a observar?
I'm sick of apathy dictating how I think and how I
Estoy harto de la apatía que dicta como debo pensar y como debo
Talk, I'd like to know as I lay down to die
hablar, Me gustaría saber como me acoste para morir
I still control the way I think, before they make up my mind
Todavía controlo mi forma de pensar, antes de que cambien mi mente


As I gaze up towards the sky
Al mirar directamente hacia el cielo
I feel lost in the world of the blinding lights
Me sentí perdido en el mundo de las luces cegadoras
We all hope to reach these heights
Todos esperamos llegar a estas alturas
But we're all so afraid of the fall
Pero también tememos a la caída


No one will take the fall
Nadie se va a caer
We're all so comfortable with living in our sheltered holes
Estamos muy conformes viviendo en nuestros pozoz protegidos
No one will take the fall
Nadie se va a caer
But if we try to we could all change the world
Pero si lo intentamos podríamos cambiar el mundo


Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
And watch the stars fall down
y veremos las estrellas caer
You'll put your head in my arms as we wonder
Pondras tu cabeza en mis brazos mientras nos preguntamos
Is there anything we could have done
¿Hay algo que podriamos haber hecho?


Why not try starting revolution
por qué no intentar empezar una revolución
And in the morning find a new sunrise
y en la mañana encontrar un nuevo amanecer
Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
And watch the stars fall down
y veremos las estrellas caer


As our world ignites
Mientras que nuestro mundo se incendia


We are gathered here today as brothers and sisters not bound by fate, but by the understanding that our survival lies only in harmony.
Nos hemos reunido aquí hoy como hermanos y hermanas que no estan ligados por el destino, si no por la comprención de que nuestra supervivencia radica sólo en la armonía


We have only one life to live
Sólo tenemos una vida para vivir
And then we're cast in to the night,
y luego desaparecemos en la noche,


Will you carry the torch and be the keeper of the light?
¿Llevarías la antorcha y serías el guardían de la luz?


Or will you let darkness fall?
¿O dejaras que llegue la oscuridad?
Or will you let darkness fall!?
¿O dejaras que llegue la oscuridad?


Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo


Tonight we'll sail to the edge of the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
And watch the stars fall down
y veremos las estrellas caer
You'll put your head in my arms as we wonder
Pondras tu cabeza en mis brazos mientras nos preguntamos
Is there anything...
¿Hay algo que...
Is there anything...
¿Hay algo que...