Dance Gavin Dance The Cuddler letra traducida en español
Dance Gavin Dance The Cuddler Letra
Dance Gavin Dance The Cuddler Traduccion
Talk about your feelings
Habla acerca de tus sentimientos
I'm goin pitch black
Voy a poner negro
Talk about my feelings
Hablar de mis sentimientos
I don't wanna, fuck that
No quiero, joder eso
It don't believe me I mustn't whip that
No me creo No debo azotar eso
Soft as the pillow is, ship this shit back
Suave como la almohada, envía esta mierda de vuelta
Stand up and notify the registry
Levántate y notifica al registro
I'm buying a house in a shit storm economy
Estoy comprando una casa en una economía de mierda tormenta
Make love, I plagiarized the books I read
Hacer el amor, plagio los libros que leo
My infinite wisdom, belligerent at lightning speed
Mi infinita sabiduría, beligerante a la velocidad de la luz
I'll go get the decider
Iré a buscar al decisor
I'll be the center divider
Seré el divisor central
I could be more than just "Hey bro, listen."
Podría ser más que solo "Hey hermano, escucha."
I'll be claiming you flaggin
Estaré diciendo que estás marcando
I'll be braggin I'm admin
Estaré presumiendo que soy fanfarrón de administración
I could fulfill the people's crave for pigskin
Podría satisfacer el anhelo del pueblo por la piel de cerdo
(Who am I kidding?)
(¿A quién estoy engañando?)
And I'm assuming that you're worth it
Y estoy asumiendo que vale la pena
You would never break my heart
Nunca romperías mi corazón
The way you're killing me is perfect
La forma en que me estás matando es perfecta
Bleed me out and leave no scar
Sangrarme y no dejar cicatrices
(Who am I kidding?)
(¿A quién estoy engañando?)
I got a feeling I deserve it
Tengo la sensación de que me lo merezco
Wanna hurt me? Baby, get in line
¿Quieres hacerme daño? Bebé, Ponte en línea
The way you're killing me is perfect
La forma en que me estás matando es perfecta
Stare until it makes me
Miro hasta que me haga
Blind
Ciego
Prey on my spirit til you come alive
Víctima de mi espíritu hasta que te animes
Hydrate my fire 'til it smolders out
Hidrata mi fuego hasta que se apague
Can't fight the feeling this is meaningless
No puedo luchar contra el sentimiento que esto no tiene sentido
Who am I kidding I can't breathe without...
¿A quién estoy bromeando? No puedo respirar sin ...
Oh, it's calling me
Oh, me está llamando
I can't turn away
No puedo alejarme
Treat me like a slave
Trátame como un esclavo
I'll come willingly
Vendré voluntariamente
Oh, you're the reason I get out of bed
Oh, eres la razón por la que me levanto de la cama
Still can't fight the feeling this is meaningless
No puedo luchar contra el sentimiento que esto no tiene sentido
Small world syndrome, I can hear your criticism, buh- buh- bouncing off the base of my buttons
Síndrome del pequeño mundo, puedo oír tu crítica, buhbhu- rebotando de la base de mis botones
(Meaningless)
(Sin sentido)
You bluffin
Estás farfullando
I could go get the biggest brick so you could break in
Podría ir a buscar el ladrillo más grande para que pudieras entrar.
I could constrict the citizen to make a payment
Yo constreñiría al ciudadano a hacer un pago
Talk about your feelings
Habla acerca de tus sentimientos
I'm goin pitch black
Voy a poner negro
Talk about my feelings
Hablar de mis sentimientos
I don't wanna, fuck that
No quiero, joder eso
It don't believe me I mustn't whip that
No me creo No debo azotar eso
Soft as the pillow is, ship this shit back
Suave como la almohada, envía esta mierda de vuelta
(Who am I kidding?)
(¿A quién estoy engañando?)
And I'm assuming that you're worth it
Y estoy asumiendo que vale la pena
You would never break my heart
Nunca romperías mi corazón
The way you're killing me is perfect
La forma en que me estás matando es perfecta
Bleed me out and leave no scar
Sangrarme y no dejar cicatrices
(Who am I kidding?)
(¿A quién estoy engañando?)
I got a feeling I deserve it
Tengo la sensación de que me lo merezco
Wanna hurt me? Baby, get in line
¿Quieres hacerme daño? Bebé, Ponte en línea
The way you're killing me is perfect
La forma en que me estás matando es perfecta
Stare until it makes me
Miro hasta que me haga
Blind
Ciego