Letras.org.es

Dia Frampton Chances letra traducida en español


Dia Frampton Chances Letra
Dia Frampton Chances Traduccion
When you call my name
Cuando me llamas
It's the only truth I'm sure of
Es la única verdad de la que estoy segura
Like my neck on a chain
Como mi cuello en una cadena
Like some sick game I want some more of
Como un juego enfermo quiero algo más de
It's out of my hands
Está fuera de mis manos
When it comes, it's automatic
Cuando llega, es automático
It's not the love we planned
No es el amor que planeamos
But baby bring it on bold and tragic
Pero bebé lo trae en audaz y trágico


We're just two tightrope walkers dancing
Somos sólo dos bailarines de cuerda floja bailando
We're breathless as the moment's passing
Estamos sin aliento a medida que pasa el momento


If I'm going down I'm gonna do it right
Si voy a bajar voy a hacerlo bien
I might go blind in the yellow light
Yo podría ir ciego en la luz amarilla
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I've been awake in the dead of night
He estado despierto en plena noche
My heartbeat running at the speed of light
Mis latidos corren a la velocidad de la luz
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme


If my voice goes cold
Si mi voz se enfría
If my hands fall and be lifeless
Si mis manos caen y quedan sin vida
Cough the silver and gold
Toso la plata y el oro
I will crawl out of the quiet
Me arrastraré fuera del silencio
I will crawl out of the quiet
Me arrastraré fuera del silencio
I will crawl out of the quiet
Me arrastraré fuera del silencio


If I'm going down I'm gonna do it right
Si voy a bajar voy a hacerlo bien
I might go blind in the yellow light
Yo podría ir ciego en la luz amarilla
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I've been awake in the dead of night
He estado despierto en plena noche
My heartbeat running at the speed of light
Mis latidos corren a la velocidad de la luz
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme


Here I go again, my friend
Aquí voy de nuevo, mi amigo
Trying to get back up again
Tratando de volver a subir
All of the lights of the city are blinding
Todas las luces de la ciudad son cegadoras
Living, not grinding
Vivir, no moler y
I never thought I could be so damn reckless
Nunca pensé que podría ser tan imprudente
I only hoped that I could do my best if
Sólo esperaba que pudiera hacer mi mejor esfuerzo si
I got out on my own
Salí por mi cuenta
And I never let go
Y nunca lo dejo ir


It's like I'm standing in an execution
Es como si estuviera en una ejecución
I feel the pressure but no solution
Siento la presión pero no la solución
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
Don't let me burn to ashes
No me dejes quemar a cenizas


If I'm going down I'm gonna do it right
Si voy a bajar voy a hacerlo bien
I might go blind in the yellow light
Yo podría ir ciego en la luz amarilla
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I've been awake in the dead of night
He estado despierto en plena noche
My heartbeat running at the speed of light
Mis latidos corren a la velocidad de la luz
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme
I'm gonna take my chances
Voy a arriesgarme