Letras.org.es

Emblem3 Sunset Blvd letra traducida en español


Emblem3 Sunset Blvd Letra
Emblem3 Sunset Blvd Traduccion
Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars, uh huh
tomemos un viaje hacia el atardecer de bulevar en la ciudad de las estrellas, uh huh
The city of blinding lights and starry eyes
La ciudad de las luces que ciegan y estrellan los ojos
I said now welcome to the city of angels, whoa
Dije ahora bienvenido a la ciudad de ángeles, whoa
City of angels, whoa
ciudad de ángeles, whoa


I said I love my women like I love my juice naked
yo dije que amo a mi mujer como amo a mi jugo desnudo
All natural, no preservatives or fakeness
todo natural, no preservativos ni falsed
I like my ladies like I like my Brady's in bunches
me gustan mis chicas como yo me gusta Brady's en racimos
I got the 6 pack I ain't talking about the crunches
tengo abdomen, y no estoy hablando de crujidos.
Hit it till I quit it like Tyson's punches
Golpearlo hasta que Io deje como los golpes de Tyson
That's how you gotta rock if you wanna run sh
Y así es como rockeas si quieres correr sh
Sweat make it less fizzy
El sudor lo hace menos gaseoso
Buzz kill Betty got me dolly dolly dizzy
Buzz mata a betty que me tiene como mareado muñeco muñeco
Lost in her eyes like oh my God where is she?
perdido en sus ojos como "Oh, Dios mío ¿dónde está ella?"
Down here in SoCal boy we gettin' busy in the city
Abajo de aquí en SoCalBoy estamos ocupándonos en la ciudad


We gettin' busy in the city-y-y
Estamos ocupándonos en la ciudad


Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars
tomemos un viaje hacia el atardecer de bulevar en la ciudad de las estrellas, uh huh
The city of blinding lights and starry eyes
La ciudad de las luces que ciegan y estrellan los ojos


I said now welcome to the city of angels, whoa
Dije ahora bienvenido a la ciudad de ángeles, whoa
City of angels, whoa
ciudad de ángeles, whoa


I said a bright future reflects off my aviators
Yo dije un futuro brillante que refleje a mis aviadores
Here's a peace sign going out to all my haters
aquí hay un signo de paz para toda la gente que me odia
High five Keaton, no hurt hand
Chócalas Keaton, no hay dolor
When we get samples at Yogurtland
Cuando obtenemos muestras a Yogurtlandia
Then we chill soon, talk about Betty Blomby
Entonces nos relajamos pronto, hablando sobre Betty Blomby


Kill Bruce, play Call of Duty Zombies, yeah
matar a Bruce, jugar cod zombie, sí
She's started to get the best of me
Ella ha empezado a notar lo mejor de mí
While she makes her mind up whether she wants me or Wesley
Cuando ella piensa si me quiere a mí o Wesley


Rah da doh
Rah da doh


Rah da doh
Rah da doh
Rah da doh doh doh doh
rah da doh doh doh doh
Doh doh
doh doh
Doh doh
doh doh


Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars
tomemos un viaje hacia el atardecer de bulevar en la ciudad de las estrellas, uh huh
The city of blinding lights and starry eyes
La ciudad de las luces que ciegan y estrellan los ojos
Welcome to the city of angels, whoa
Bienvenido a la ciudad de ángeles, whoa
City of angels, whoa
ciudad de ángeles, whoa
Whoa, whoa, oh, woah, woah
whoa whoa Oh whoa whoa
Let's take a trip to Sunset Boulevard in the city of stars, uh huh
tomemos un viaje hacia el atardecer de bulevar en la ciudad de las estrellas, uh huh
The city of blinding lights, and starry eyes
La ciudad de las luces que ciegan y estrellan los ojos
I said now welcome to the city of angels, whoa
Dije ahora bienvenido a la ciudad de ángeles, whoa
City of angels, whoa
ciudad de ángeles, whoa
In this city of, city of angels, fallen angels
en esta ciudad de ángeles, Ángeles caídos