Example Shot Yourself In the Foot Again letra traducida en español
Example Shot Yourself In the Foot Again Letra
Example Shot Yourself In the Foot Again Traduccion
Take a bag with your clothes
Tomé mi bolsa con mi ropa
And leave your keys by the door
Y dejé las llaves en la puerta
'coz she never want to see you no more
Porque ella no desea verme más
Never should have listen to the serpent
Nunca debí escuchar a la serpiente:
You shot yourself in the foot again
"Tú,disparate en el pié de nuevo"
Take that sad little face
Tomá tu pequeña cara triste
And leave your pride at the door
Y dejá tu orgullo en la puerta
'coz she never gonna touch you no more
Porque ella núnca va a tocarte más
Never should have listen to the serpent
Nunca debí escuchar a la serpiente:
You shot yourself in the foot again
"Tú,disparate en el pié de nuevo"
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
(Where he's gonna go to)
¿Donde va a ir?
(Who to say hello to)
¿Quién dirá hola también?
(They hate you down the social)
Ellos te odian por lo social
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
(Where he's gonna go to)
¿Donde va a ir?
(Who to say hello to)
¿Quién dirá hola también?
(They hate him in the ol' school)
Lo odian en la vieja escuela
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
(keep walking on my friend)
Sigue caminando mi amigo.
(keep walking on my friend)
Sigue caminando mi amigo.
Take a bag with your clothes
Tomé mi bolsa con mi ropa
And leave your keys by the door
Y dejé las llaves en la puerta
'coz she never want to see you no more
Porque ella no desea verme más
Never should have listen to the serpent
Nunca debí escuchar a la serpiente:
You shot yourself in the foot again
"Tú,disparate en el pié de nuevo"
Take that sad little face
Tomá tu pequeña cara triste
And leave your pride at the door
Y dejá tu orgullo en la puerta
'coz she never gonna touch you no more
Porque ella núnca va a tocarte más
Never should have listen to the serpent
Nunca debí escuchar a la serpiente:
You shot yourself in the foot again
"Tú,disparate en el pié de nuevo"
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
(Where he's gonna go to)
¿Donde va a ir?
(Who to say hello to)
¿Quién dirá hola también?
(They hate him down the social)
Ellos lo odian entre la sociedad
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
(Where he's gonna go to)
¿Donde va a ir?
(Who to say hello to)
¿Quién dirá hola también?
(They hate him in the ol' school)
Lo odian en la vieja escuela
Face looks jaded
Rostro disgustado
Clothes look faded
Ropa desvanecida
keep walking on my friend
Sigue caminando mi amigo
(keep walking on my friend)
Sigue caminando mi amigo.
(keep walking on my friend)
Sigue caminando mi amigo.