Letras.org.es

HELLYEAH Leap of Faith letra traducida en español


HELLYEAH Leap of Faith Letra
HELLYEAH Leap of Faith Traduccion
I don't know where I'm at but it's time to go
No se donde estoy, pero es hora de irme
I've got bats in my head, pressure building up slow
Tengo murciélagos en mi cabeza, la presión aumenta lentamente
So don't even bother to say hello
Así que ni siquiera se moleste en decir hola
Lights may be on, BUT THERE'S WAY TO GET OVER
Las luces pueden estar encendidas, PERO HAY MANERA DE LLEGAR
I'm idling on empty in my world alone
Estoy vacío en mi mundo solo
My fortune of misfortune got me ready to blow
Mi fortuna de desgracia me tiene listo para soplar
Motioned by my hate and I'm taking a stand
Movido por mi odio y estoy tomando una posición
I've got a pocket full of bullets and there's two guns at my head
Tengo un bolsillo lleno de balas y hay dos armas en mi cabeza
Can I get a victim? I could be the victim!
¿Puendo obtener una víctima? yo podía ser la víctima!
I took a chance on a leap of faith, but the net gave way
Tome una oportunidad en un salto de fe, pero la red cedió
Raw cold hard ground below I'm laid
Mezcla de tierra dura y fría abajo
I took a chance on a leap of faith, now there's no escaping
Tome una oportunidad en un salto de fe, ahora no hay escapatoria
The only gift God branded me
El unico regalo que dios me dio
Is this curse, that I carry on
Es esta maldición, que llevo
I live inside a storm with no calm in the eye
Vivo dentro de una tormeta sin calma en el ojo
I'm under the gun or I'm under the knife
Estoy bajo del arma o estoy bajo del cuchillo
Inside of my head there's a panic ensuing
Dentro de mi cabeza hay un pánico que sigue
I've tied myself in knots AND THERE'S NO ONE TO UNDO THEM
Me he atado en nudos Y NO HAY NADIE QUE LOS OLVIDE
I'm praying for peace up in the clock tower shooting
Estoy rezando por la paz en la torre del reloj de tiro
My left half doesn't know what my right half is doing
Mi mitad izquierda no sabe lo que esta haciendo mi mitad derecha
Anxiety is building up inside my mind
La ansiedad se esta acumulando en mi mente
All bags are stacking up but I'm just waiting here to die
Todas las bolsas se están acumulando pero estoy esperando aquí para morir
Can I get a victim? I wanna be the victim!
¿Puedo obtener una víctima? ¡quiero ser la victima!
I took a chance on a leap of faith, but the net gave way
Tome una oportunidad en un salto de fe, pero la red cedió
Raw cold hard ground below I'm laid
Mezcla de tierra dura y fría abajo
I took a chance on a leap of faith, now there's no escaping
Tome una oportunidad en un salto de fe, ahora no hay escapatoria
The only gift God branded me
El unico regalo que dios me dio
Is this curse, that I carry on
Es esta maldición, que llevo
The Sun fades to black and the hope's becoming dimmer
El sol se desvanece a negro y la esperanza se vuelve mas tenue
There's a chill in my bones like the dead cold of winter
Hay un escalofrío en mis huesos como el frío muerto del invierno
Confused and confronted by the man in the mirror
Confundido y enfrentado por el hombre en el espejo
A sinner, a saint, a savior, or a killer?
¿Un pecador, un santo, un salvador o un asesino?
I took a chance on a leap of faith, but the net gave way
Tome una oportunidad en un salto de fe, pero la red cedió
Raw, cold, hard ground below I'm laid
Crudo, frío, suelo duro por debajo de mi
I took a chance on a leap of faith, now there's no escaping
Tome una oportunidad en un salto de fe, ahora no hay escapatoria
The only gift God branded me
El unico regalo que dios me dio
Rock cold, hard ground below I'm laid
piedras frías, suelo duro por debajo de mi
The only gift God branded me
El unico regalo que dios me dio
Is the curse that I carry
Es la maldición que llevo