I.O.I When The Cherry Blossoms Fade letra traducida en español
I.O.I When The Cherry Blossoms Fade Letra
I.O.I When The Cherry Blossoms Fade Traduccion
따사로운 햇살 밝게 비추고
La cálida luz del sol brillaba intensamente
핑크빛만 돌던 봄도 끝나가
La primavera que estaba llena de luz rosa está terminando
하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
Como veo las bonitas flores caer una por una
네 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나
Me preocupa si tus sentimientos también se enfriarán lentamente
소리없이 끝나가는 우리들만의 봄을
Nuestra primavera acaba sin un sonido
살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
Cierro los ojos y rezo para que no termine
벚꽃이 지면 우리 사랑은
Cuando las flores de cerezo se desvanecen
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Puede ser nuestro amor tan caliente como el verano?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
Si nuestro comienzo fue un poco cálido
이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
Abrazémonos y hagámoslo más cálido
Ah Ah
Ah Ah
밝게 웃는 네 모습 좋아
me gusta que sonrías alegremente
Ah Ah
Ah Ah
네가 좋으면 나도 좋아
Soy feliz si eres feliz
하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며
Como veo las bonitas flores caer una por una
네 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나
Me preocupa si tus sentimientos también se enfriarán lentamente
소리없이 끝나가는 우리들만의 봄을
Nuestra primavera acaba sin un sonido
살포시 눈을 감고 끝나지 않길 기도하죠
Cierro los ojos y rezo para que no termine
벚꽃이 지면 우리 사랑은
Cuando las flores de cerezo se desvanecen
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Puede ser nuestro amor tan caliente como el verano?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
Si nuestro comienzo fue un poco cálido
이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
Abrazémonos y hagámoslo más cálido
가끔 해바라기도 고개를 돌리곤 해
A veces, los girasoles giran sus cabezas también
다 온 듯 해도 끝난 듯 해도
Puede parecer que ha terminado, como si fuera el final
결국 끝이 없는 게 사랑인 걸
Pero el amor es interminable
흐르고 흐르면 우리 둘 사이 어디쯤 가 있을까
Cuando pasa el tiempo, Dónde estaremos?
아무것도 상관 없어요 그저 내 맘은
No me importa nada más, mi corazón es...
벚꽃이 지면 우리 사랑은
Cuando las flores de cerezo se desvanecen
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Puede ser nuestro amor tan caliente como el verano?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
Si nuestro comienzo fue un poco cálido
이젠 좀 더 뜨겁게
Ahora un poco más cálido
벚꽃이 지면 우리 사랑은
Cuando las flores de cerezo se desvanecen
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
Puede ser nuestro amor tan caliente como el verano?
우리의 시작이 조금 따뜻했다면
Si nuestro comienzo fue un poco cálido
이젠 좀 더 뜨겁게 서로를 안아줘요
Abrazémonos y hagámoslo más cálido
떨어지더라도 우리는 하나라
Incluso si las flores caen
기억하며 예쁜 꽃잎을 바라봐
Recordemos que somos uno, mira las bonitas flores
(하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며)
Como veo las bonitas flores caer una por una
햇빛 아래서 모두가 작은 불빛이라도
Hasta que las estrellas centelleantes brillen sobre nosotros
서서히 비춰주길 난 바래 봐
Esperando sin cesar
(네 맘도 조금 조금씩 떨어지면 어떡하나)
Me preocupa si tus sentimientos también se enfriarán lentamente
조금 더 이제 조금 더
Paso a paso
Getting better together as time goes by
Mejorando a medida que pasa el tiempo
(소리없이 끝나가는 우리들만의 봄을)
Nuestra primavera acaba sin un sonido
Ooh ooh ooh ooh 벚꽃이 지면
Ooh ooh ooh ooh cuando las flores de cerezo se desvanecen