Letras.org.es

Jack & Jack Wrong One letra traducida en español


Jack & Jack Wrong One Letra
Jack & Jack Wrong One Traduccion
You know, you know
Tú sabes, tú sabes
You know, you know
Tú sabes, tú sabes


You know how it goes
tú sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada
I love you, I hate you
Te amo, te odio
It ain't cool, it's fucked up
no es guay, está jodido
Crazy how two people fall in love with each other
Es loco como dos personas se enamoran entre sí
Just to turn around and hurt one another
solo para cambiar y hacer daño a la otra
It's fucked up
está jodido
You know how it goes
tú sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada


You may have been the wrong one, but we met at the right time
puedes haber sido la equivocada, pero nos conocimos en el tiempo correcto
Late night dinner date, sipping white wine
Cena tarde en la noche, bebiendo vino blanco
After hours, downtown like we fight crime
luego de horas, en el centro de la ciudad como si lucharamos contra el crimen
When you with someone around the clock, might find
Cuando estás todo el día con alguien, podrías encontrarlo
That you learn to depend on each other
eso se aprende cuando empiezas a depender del otro
Then get sick of each other
luego se enferman entre sí
Man, I miss how we used to be when we were so damn into each other
Hombre, echo de menos como solíamos ser cuando estábamos tan dentro del otro
Every day I discover, something new about you
cada día descubro algo nuevo sobre ti
I put no one above you, you would ask "round two?"
No pongo a nadie por encima de ti, tu preguntarías ¿segunda ronda?
Laying down in the covers
Tumbados en las sábanas
Body to body we sweating like the middle of the summer
Cuerpo con cuerpo, sudando como en medio del verano
Shit, I think I might love her
Mierda, creo que quizás la amo
And the butterflies, they don't lie, but you sure do
Y las mariposas no mientes pero tu seguro que si
Girl that's why, I'm internally conflicted deep inside
Chica, es por eso que estoy internamente en conflicto en el fondo
Looking for the right one, always coming up dry
Buscando la correcta, siempre subiendo seca


So I ask myself, why are the girls that I break with the same ones that I seem to fuck with the most? (damn)
Así que pregunto a mi mismo, ¿por qué son las chicas con las que rompo las mismas a las que más me tiro? (Joder)
Emotions are drained, the passion, the pain, ain't got any more love to devote (nah)
Las emociones están agotadas, la pasión, el dolor, no hay más amor que dedicar (nah)
I wish we could travel the world, London to Spain, Dubai, I heard Dublin is dope
Deseo que pudieramos viajar por el mundo, de Londres a España, Dubai, escuché que Dublin es guay
You push me away then you pull me in close
Me alejas y después me acercas
You love me, you hate me, I just wanna know (just wanna know)
Me amas, me odias, solo quiero saber (solo quiero saber)


I just wanna know
solo quiero saber
How could you do me like that?
como me pudiste hacer eso?
I just wanna know
solo quiero saber
I thought you knew me better
pensé que me conocías mejor
I just wanna know
solo quiero saber
Than to do me like that
entonces me hiciste eso
Like that, like that
eso, eso


Cause you know how it goes
porque sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada
I love you, I hate you
Te amo, te odio
It ain't cool, it's fucked up
no es guay, está jodido
Crazy how two people fall in love with each other
Es loco como dos personas se enamoran entre sí
Just to turn around and hurt one another
solo para cambiar y hacer daño a la otra
It's fucked up
está jodido
You know how it goes
tú sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada


Backstabbing was a daily habit
Las traiciones eran un hábito diario
Girl, ain't it tragic how we thought we had it
Chica, la forma en la que pensabamos que todo estaba resuelto
All figured out, I guess time outlasted
Supongo que el tiempo sobrevivió
Our will to love, these unburied hatchets are all we have
nuestra voluntad de amar, esas hachas sin enterrar es todo lo que tenemos
I can't imagine, that the world's gonna stop spinning on it's axis
Y no puedo imaginar, que el mundo va a parar de girar sobre su eje
And wait for us to catch up, this whole situation's messed up
Y esperar que nos pongamos al día, esta situación lo estropeó
My heart's honor broken, you just kept tugging back
Mi corazón está en una cuerda, tu continuas tirando hacia atrás
Back and forth hoping I wouldn't get fed up, I got fed up
Ida y vuelta con la esperanza de que no me harte, pero me harté
Straight up, with the accusations, I'm aching for my next puff
Directo, con las acusaciones, estoy buscando mi siguiente puff
Cause damn, you got a young kid stressed out
Porque Demonios, conseguiste un chico estresado
Friend's telling me you're getting around whenever I'm out of town
Amigos diciendome que sales cada vez que estoy fuera de la ciudad
I can't seem to express how
No puedo expresar como
That put a pit in my stomach, when I gave you my trust
Me siento mal porque te dí mi confianza
Holding it down, saying
Manteniendolo apretado, diciendo


So I ask myself, why are the girls that I break with the same ones that I seem to fuck with the most? (damn)
Así que pregunto a mi mismo, ¿por qué son las chicas con las que rompo las mismas a las que más me tiro? (Joder)
Emotions are drained, the passion, the pain, ain't got any more love to devote (nah)
Las emociones están agotadas, la pasión, el dolor, no hay más amor que dedicar (nah)
I wish we could travel the world, London to Spain, Dubai, I heard Dublin is dope
Deseo que pudieramos viajar por el mundo, de Londres a España, Dubai, escuché que Dublin es guay
You push me away then you pull me in close
Me alejas y después me acercas
You love me, you hate me, I just wanna know (just wanna know)
Me amas, me odias, solo quiero saber (solo quiero saber)


I just wanna know
solo quiero saber
How could you do me like that?
como me pudiste hacer eso?
I just wanna know
solo quiero saber
I thought you knew me better
pensé que me conocías mejor
I just wanna know
solo quiero saber
Than to do me like that
entonces me hiciste eso
Like that, like that
eso, eso


Cause you know how it goes
porque sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada
I love you, I hate you
Te amo, te odio
It ain't cool, it's fucked up
no es guay, está jodido
Crazy how two people fall in love with each other
Es loco como dos personas se enamoran entre sí
Just to turn around and hurt one another
solo para cambiar y hacer daño a la otra
It's fucked up
está jodido
You know how it goes
tú sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada


I did not know what to expect
No sabía lo que esperarme
Loving you felt better than these checks
Amarte se sentía mejor que esos cheques
Ow, yeah, and I didn't wanna hurt you
Oh, si, y no quería hacerte daño
But this other girl's kissing on my neck
Pero hay otra chica besándome el cuello
And she's fine, yeah, she's fine
Y ella esta bien, si, ella está bien
I don't mind, I just might find the time
No me importa, solo quiero encontrar el tiempo
Cause I know you just put you there last week
Porque yo se lo que hiciste la semana pasada
Did you really think you could slip that shit past me?
¿Realmente pensaste que podrías deshacerte de esa mierda sin que yo me diera cuenta?
No way
No puede ser


Cause you know how it goes
porque sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada
I love you, I hate you
Te amo, te odio
It ain't cool, it's fucked up
no es guay, está jodido
Crazy how two people fall in love with each other
Es loco como dos personas se enamoran entre sí
Just to turn around and hurt one another
solo para cambiar y hacer daño a la otra
It's fucked up
está jodido
You know how it goes
tú sabes como va
When you fall for the wrong one
cuando te enamoras de la equivocada