Janet Jackson Alright letra traducida en español
Janet Jackson Alright Letra
Janet Jackson Alright Traduccion
Right, right, right
Bien, bien, bien
Sho-be-doop-do-wah
Sho-be-doop-do-wah
Baby, baby
Baby, baby
Sure 'nough, it's alright with me
Seguro es suficiente, estás bien conmigo
Right, right
Bien, bien
Sure 'nough, alright with me
Seguro es suficiente, estas bien conmigo
Seeing that your love's true
Veo que tu amor es verdadero
Never I'll doubt you
Nunca voy a dudar
My heart belongs to you, that's
Mi corazón le pertenece a usted, eso
Alright with me
Estas bién conmigo
World could end around me
El mundo podría terminar alrededor de mí
So in love that I can't see
Así que en el amor que no puedo ver
You and me were meant to be, that's
tu y yo estábamos destinados a ser, Eso
Alright with me
Estas bién conmigo
Friends come and friends may go
Los Amigos vienen y los amigos se van
My friend, you're real I know
Mi amigo, tu eres real lo se
True self you have shown
El Verdadero ser que has demostrado
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
Through thick and thick to thin
En las buenas y en las malas
I'll love you till the end
Te amaré hasta el final
You know it's true my friend
Tu sabes que es cierto mi amigo
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
Friends come and friends may go
Los Amigos vienen y los amigos se van
My friend, you're real I know
Mi amigo, tu eres real lo se
True self you have shown
El Verdadero ser que has demostrado
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
Through thick, thick to thin
En las buenas, en las malas
I'll love you till the end
Te amaré hasta el final
You know it's true my friend
Tu sabes que es cierto mi amigo
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
(Alright with me) Alright with me
(Bien conmigo) Bien conmigo
(Alright with me) Sho-be-doop-do-wah
(Bien conmigo) Sho-be-doop-do-wah
(Alright with me) Alright with me
(Bien conmigo) Bien conmigo
(Alright with me) Alright with me
(Bien conmigo) Bien conmigo
Catch a fallin' star that shines (shines)
Atrapa una estrella caida que brilla (brilla)
Make a wish clap three times
Pide un deseo aplaude 3 veces
Dreams come true, it's in the mind, that's
Los Sueños se realizaran, está en la mente, esto
Alright with me
Estas bién conmigo
Your wish is my command
Tus deseos son mis órdenes
Never thought I'd fall in love again (again)
Nunca pensé que me enamoraría de nuevo (de nuevo)
Again with my best friend, that's
De nuevo con mi mejor amigo, eso
Friends come and friends may go (friends come)
Amigos vienen y los amigos pueden irse (amigos vienen)
My friend, you're real I know
Mi amigo, tu eres real lo se
True self you have shown
El Verdadero ser que has demostrado
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
Through thick, thick to thin (to thin)
A través de grueso, grueso a delgado (demasiado delgado)
I'll love you till the end (yeah)
Te amaré hasta el final (sí)
You know it's true my friend
Tu sabes que es cierto mi amigo
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
Always and everlasting
Siempre y eterno
This love is just not passing
Este amor no es sólo de paso
We're happy as can be
Estamos felices de como puede ser
Alright with me
Estas bién conmigo
(Alright with me) Alright with me
(Bien conmigo) Bien conmigo
(Alright with me) Sho-be-doop-do-wah
(Bien conmigo) Sho-be-doop-do-wah
(Alright with me) Alright
(Bien conmigo) Bien
It's alright, baby
Estas bien, baby
It's alright
Estas bien
I tell ya that it's alright with me
Te dije que estas bien conmigo
Worlds could end around me
Los mundos podrían terminarse alrededor de mí
So in love I can't see
Tan enamorada que no lo puedo ver
You and me were meant to be, that's
tu y yo estábamos destinados a ser, Eso
Sure 'nough, it's alright with me
Seguro es suficiente, estás bien conmigo
Friends come and friends may go
Los Amigos vienen y los amigos se van
My friend, you're real I know (alright)
Mi amigo, eres real, lo sé (bien)
True self you have shown
El Verdadero ser que has demostrado
You're alright with me
Tu estás bien conmigo
Through thick, thick to thin (sugar)
A través del grueso, grueso a delgado (dulcura)
I'll love you till the end (baby)
Te amare hasta el final (baby)
You know it's true my friend (sure 'nough)
Tu sabes que es verdad mi amigo (seguro es suficiente)
It's alright with me
Estás bien conmigo
(Alright with me) Alright with me
(Bien conmigo) Bien conmigo
(Alright with me) Sho-be-doop-do-wah
(Bien conmigo) Sho-be-doop-do-wah
Alright with me, alright (woo)
Bien conmigo, bien (woo)
It's alright (it's alright, it's alright)
Estás bien (estás bien, estás bien)
(It's alright) Alright with me
(Estás bien) Bien conmigo
It's alright, it's alright
Estás bien, estás bien
It's alright, alright with me
Estás bien, estás bien conmigo
It's alright, alright with me
Estás bien, estás bien conmigo
It's alright, alright with me
Estás bien, estás bien conmigo
It's alright, alright with me
Estás bien, estás bien conmigo
It's alright, alright with me
Estás bien, estás bien conmigo
Baby, baby (alright with me) baby, baby
Babt, baby (bien conmigo) baby, baby
Baby, baby (alright with me) baby, baby
Babt, baby (bien conmigo) baby, baby
Baby, baby (alright with me) baby, baby
Babt, baby (bien conmigo) baby, baby
Baby, baby (alright with me) baby, baby
Babt, baby (bien conmigo) baby, baby
Sho-be-doop-do, alright...
Sho-be-doop-do, bien...