Jay-Z Empire State Of Mind letra traducida en español
Jay-Z Empire State Of Mind Letra
Jay-Z Empire State Of Mind Traduccion
Yeah
Si
Yeah, I'm up at Brooklyn
Voy hacia Brooklyn
Now I'm down in Tribeca
Ahora voy por TriBeCa
Right next to DeNiro
A un lado de DeNiro
But I'll be hood forever
Pero yo seré el padrote para siempre
I'm the new Sinatra
Soy el nuevo sinatra
And since I made it here
así como yo lo hice aqui
I can make it anywhere
Puedo hacerlo en todo lado
Yeah they love me everywhere
Sí, ellos me aman de todas maneras
I used to cop in Harlem
Solía ser policía en Harlem
All of my Dominicanos
Todos mis Dominicanos
Right there up on Broadway
Justo ahí en Broadway
Brought me back to that McDonald's
Devuelvánme a aquel McDonald's
Took it to my stash spot
Me lo llevé muy lejos
560 State Street
De camino a la Calle 560
Catch me in the kitchen like the Simmons whippin' pastry
Atrápame en la cocina con las manos en la masa
Cruising down 8th Street
Cruzando la Octava Calle
Off-white Lexus
En un Lexus blanco
Driving so slow but B.K. is from Texas
Conduciendo tan lento, pero B.K es de Texas
Me I'm up at Bed-Stuy
Y yo estoy en Bed-Stuy
Home of that boy Biggie
Hogar de ese chico llamado Biggie
Now I live on billboard
Ahora vivo en Billboard
And I brought my boys with me
Y traje a mis colegas conmigo
Say what up to Ty Ty, still sippin' Mai Tais
Saluda a Ty Ty, que todavía sigue tomando Malta
Sittin' courtside Knicks and Nets give me high fives
Sentado alla fuera 'Knicks' y 'Netas' choca esos cinco!
Nigga I be spiked out; I can trip a referee
Negro me emociona todo esto, no puedo ser como un árbitro
Tell by my attitude that I most definitely from...
Dime a juzgar por mi actitud que soy definitivamente de...
In New York
En Nueva York
Concrete jungle where dreams are made of
Jungla de cemento donde los sueños se realizan
There's nothing you can't do
No hay nada que no puedas hacer
Now you're in New York
Ahora estás en Nueva York
These streets will make you feel brand new
Estas calles te harán sentir como nuevo
Big lights will inspire you
Las luces te inspirarán
Let's hear it for New York, New York, New York
Oigámolo por Nueva York, Nueva York, Nueva York
I made you hot nigga
Yo te hice hice popular, negro
Catch me at the X with OG at a Yankee game
Véme en la X con OG en un juego de los Yankee
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
Mierda, he hecho la gorra de los Yankee mas famosa que los Yankee han podido
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
Deberías saber que sangro azul, pero no soy de la realeza
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though
Pero tengo una pandilla de negros caminando conmigo
Welcome to the melting pot
Bienvenidos al punto mas caliente
Corners where we selling rock
Las esquinas donde vendemos droga
Afrika Bambaataa shit
Afrika Bambaataa
Home of the hip-hop
Hogar de Hip-hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
Taxi amarillo, taxi gitano, taxi a dólar, están de vuelta
For foreigners it ain't fair they act like they forgot how to add
Para extranjeros es algo no apto, actúan como si hubieran olvidado como agregar
Eight million stories out there in the naked
Ocho millones de historias aquí al desnudo
City it's a pity half of y'all won't make it
Ciudad, es una lástima que la mitad de ustedes no lo resuelvan
Me I gotta plug Special Ed "I got it made"
Yo voy a conectarme con especial Ed, 'estoy hecho'
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwayne Wade
Si los Jeezy's le pagan a LeBron, yo le pago a Dwayne Wade
Three dice Cee-lo
Tres dados Cee-lo
Three-card Monte
Tres cartas Marley
Labor Day parade, rest in peace Bob Marley
Desfile del día del trabajador, en paz descanse Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade
Estatua de la libertad, larga vida al comercio mundial
Long live the king yo
Larga vida al rey yo
I'm from the Empire State that's...
Soy del Empire State, eso es en...
In New York
En Nueva York
Concrete jungle where dreams are made of
Jungla de cemento donde los sueños se realizan
There's nothing you can't do
No hay nada que no puedas hacer
Now you're in New York
Ahora estás en Nueva York
These streets will make you feel brand new
Estas calles te harán sentir como nuevo
Big lights will inspire you
Las luces te inspirarán
Let's hear it for New York, New York, New York
Oigámolo por Nueva York, Nueva York, Nueva York
Welcome to the bright light...
Bienvenido a la luz brillante
Lights is blinding
Las luces están cegando
Girls need blinders
Las chicas necesitan viseras
Or they can step out of bounds quick
O pueden brincarse los límites rápidamente
The sidelines is lined with casualties
Los carriles auxiliares se llenan de casualidades
Who sipping life casually, then gradually become worse
Quienes pierdan la vida casualmente, entonces se pone peor
Don't bite the apple Eve
No muerdas la manzana Eva
Caught up in the in crowd
Atrapado entre la multitud
Now you're in-style
Ahora estás en estilo
And in the winter gets cold en vogue with your skin out
Y el invierno se torna frío en Vogue con tu piel al descubierto
The city of sin is a pity on a whim
La ciudad del pecado es una lástima de un capricho
Good girls gone bad, the city's filled with them
Las chicas buenas se vuelven malas, la ciudad está llena de esas
Mommy took a bus trip, now she got her bust out
Mami tomó un viaje en bus, ahora tiene su pecho afuera
everybody ride her, just like a bus route
Todos la montan como si fuera una ruta de autobus
Hail Mary to the city you're a virgin
Alaben a María y a la ciudad, tú eres una vírgen
And Jesus can't save you, life starts when the church ends
Y Jesús no puede salvarte, la vida empieza donde la iglesia termina
Came here for school, graduated to the high life
Vino aquí para la escuela y se graduó en lo más alto de la sociedad
Ballplayers, rap stars, addicted to the limelight
Jugadores de balón, estrellas de rap, adictos a la vida nocturna
MDMA got you feeling like a champion
MDMA te hace sentir como un campeón
The city never sleeps better slip you a Ambien
La ciudad nunca duerme, mejor si te tomas algo
In New York
En Nueva York
Concrete jungle where dreams are made of
Jungla de cemento donde los sueños se realizan
There's nothing you can't do
No hay nada que no puedas hacer
Now you're in New York
Ahora estás en Nueva York
These streets will make you feel brand new
Estas calles te harán sentir como nuevo
Big lights will inspire you
Las luces te inspirarán
Let's hear it for New York, New York, New York
Oigámolo por Nueva York, Nueva York, Nueva York
One hand in the air for the big city
Una mano en el aire por la gran ciudad
Street lights, big dreams all looking pretty
Calles iluminadas, grandes sueños todo luce lindo
No place in the world that can compare
Ningún lugar en el mundo se le puede comparar
Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh yeah. Yeaaahh yeah!
Pon tus luces en el aire, todos dicen 'Sí, sí, sí, sí'
In New York
En Nueva York
Concrete jungle where dreams are made of
Jungla de cemento donde los sueños se realizan
There's nothing you can't do
No hay nada que no puedas hacer
Now you're in New York
Ahora estás en Nueva York
These streets will make you feel brand new
Estas calles te harán sentir como nuevo
Big lights will inspire you
Las luces te inspirarán
Let's hear it for New York, New York, New York
Oigámolo por Nueva York, Nueva York, Nueva York