Limp Bizkit I'm Broke letra traducida en español
Limp Bizkit I'm Broke Letra
Limp Bizkit I'm Broke Traduccion
I ain't no joke
No estoy bromeando
So you should get a pen
Así que deberías agarrar una pluma
And write yourself a little note
Y escribirte una pequeña nota
So you don't forget again
Para que no lo olvides de nuevo
That when it comes to cash
Que cuando se trata de efectivo
I've been gettin' smoked
Me han estado estafando
Lendin' out my money
Prestando mi dinero
Now I'm broke
Ahora estoy quebrado
Somebody's gettin' choked
Alguien está siendo ahorcado
'Cos now its time to pay the piper
Porque ahora es tiempo de pagar los platos rotos
Bums are the type of shit that's in a diaper
Los vagos son el tipo de mierda que hay en un pañal
Don't make me have to call a sniper
No me hagas tener que llamar un francotirador
And wipe your brains off my windshield wiper, you dirty bug
Y limpiar tus sesos de mi limpiaparabrisas, sucio insecto
As soon as I get paid they come in masses
Tan pronto como me pagan vienen en masa
There's someone givin' classes on kissin' peoples asses
Hay alguien dando clases de cómo besar los culos de la gente
Unless you're livin' where the trash is
A menos que vivas donde está la basura
Don't even come around here askin' where my cash is
Ni siquiera vengas por aquí preguntando dónde esta mi dinero
Me, I'm broke
Yo, yo estoy quebrado
Me, I'm broke
Yo, yo estoy quebrado
I aint no joke, I'll say it once again
No estoy bromeando, lo diré una vez más
And if I get provoked there'll be knuckles on your chin
Y si me provocas, habrá nudillos en tu barbilla
Some people never learn
Algunas personas nunca aprenden
Borrowin' from me you might regret it
Puede que te arrepientas de pedirme prestado
For one, I ain't no bank and you got shitty credit
Porque en primera, no soy ningún banco y tienes crédito mierdero
As soon as I get paid they're comin' out the woodwork
Tan pronto como me pagan vienen de la carpintería
Take your ass and get a job like you should jerk
Mueve el culo y consigue un trabajo como deberías, imbécil
Unless you're livin' where the trash is
A menos que vivas donde está la basura
But your not, so find another spot where the cash is
Pero no es así, así que encuentra otro lugar donde esté el dinero
Me, I'm broke
Yo, yo estoy quebrado
Me, I'm broke
Yo, yo estoy quebrado
Gimme back my money, you bum
Devuelveme mi dinero, vago
You said you'd pay me back
Dijiste que me pagarías
I'm broke and for that you deserve a smackin' for slackin'
Estoy quebrado y por eso, te mereces unas bofetadas por holgazanear
Now people say that I'm a slacker
Ahora la gente dice que soy un holgazán
If I'm a slacker, its through the eyes of the ones that are blind
Si soy un holgazán, es a través de los ojos de aquellos que están ciegos
You said you'd pay me back
Dijiste que me pagarías
I'm broke and for that you deserve a smackin' for slackin'
Estoy quebrado y por eso, te mereces unas bofetadas por holgazanear
Now people say that I'm a slacker
Ahora la gente dice que soy un holgazán
If I'm a slacker, its through the eyes of the ones that are blind
Si soy un holgazán, es a través de los ojos de aquellos que están ciegos
You said you'd pay me back
Dijiste que me pagarías
I'm broke and for that you deserve a smackin' for slackin'
Estoy quebrado y por eso, te mereces unas bofetadas por holgazanear
Now people say that I'm a slacker
Ahora la gente dice que soy un holgazán
If I'm a slacker, its through the eyes of the ones that are blind
Si soy un holgazán, es a través de los ojos de aquellos que están ciegos
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
Gimme back my money
Devuélveme mi dinero
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
You said you'd pay me back
Dijiste que me pagarías
I'm broke and for that you deserve a smackin' for slackin'
Estoy quebrado y por eso, te mereces unas bofetadas por holgazanear
Now people say that I'm a slacker
Ahora la gente dice que soy un holgazán
If I'm a slacker, its through the eyes of the ones that are blind
Si soy un holgazán, es a través de los ojos de aquellos que están ciegos
You said you'd pay me back
Dijiste que me pagarías
I'm broke and for that you deserve a smackin' for slackin'
Estoy quebrado y por eso, te mereces unas bofetadas por holgazanear
Now people say that I'm a slacker
Ahora la gente dice que soy un holgazán
If I'm a slacker, its through the eyes of the ones that are blind
Si soy un holgazán, es a través de los ojos de aquellos que están ciegos