Limp Bizkit Nookie letra traducida en español
Limp Bizkit Nookie Letra
Limp Bizkit Nookie Traduccion
Check
revisando
One, one, two
1, 1, 2
I came into this world as a reject
Vine a este mundo como un rechazado
Look into his eyes
Mira dentro de sus ojos
Then you'll see the size of the flames
Entonces verás el tamaño de las flamas
(Size of the)
(Tamaño de las)
Dwelling on my past
Viviendo en mi pasado
(Past)
Pasado
It's burnin' on my brain
Está quemando en mi cerebro
(Hot)
Caliente
Everyone that burns has to learn from the pain
Todos los que se queman tienen que aprender del dolor
Hey, I think about the day
Hey, pienso en aquel día
(Days)
Días
My girlie ran away with my pay
Que mi chica escapó con mi paga
When fellas came to play
Cuando los muchachos vinieron a jugar
(Play)
Jugar
Now she's stuck with my homies that she fucked
Ahora está atrapada con mis amigos que se folló
(Oh)
Auch...
And I'm just a sucker with a lump in my throat
Y yo solo soy un ingenuo con un nudo en mi garganta
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Should I be feelin' bad?
Debería sentirme mal?
(No)
(No)
Should I be feelin' good?
Debería sentirme bien?
(No)
(No)
It's kinda sad, I'm the laughin' stock of the neighborhood
Es algo triste, soy el hazmerreír del vecindario
And you would think that I'd be movin' on
Y tu podrías pensar que ya lo estaría superando
(Movin')
(Supéralo)
But I'm a sucker like I said
Pero soy un ingenuo como dije
"Fucked up in the head"
Jodido de la cabeza
(Not)
(No)
And maybe she just made a mistake
Y quizás ella sólo cometió un error
And I should give her a break
Y yo debería darle una oportunidad
My heart'll ache either way
Mi corazón me duele de todas formas
Hey, what the hell, what you want me to say?
Hey, qué demonios, qué quieres que diga?
I won't lie, that I can't deny
No voy a mentir, que no puedo negarlo
I did it all for the nookie
Lo hice todo por el arrimón
(C'mon)
(Vamos)
The nookie
El arrimón
(C'mon)
(Vamos)
So you can take that cookie
Así que puedes tomar esa galleta
And stick it up your
Y metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
I did it all for the nookie
Lo hice todo por el arrimón
(C'mon)
(Vamos)
The nookie
El arrimón
(C'mon)
(Vamos)
So you can take that cookie
Así que puedes tomar esa galleta
And stick it up your
Y metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
Why did it take so long?
Por qué tomó demasiado?
Why, did I wait so long, huh?
Por qué esperé demasiado, eh?
To figure it out, but I did it
Para darme cuenta, pero lo hice
And I'm the only one
Y soy el único
Underneath the sun who didn't get it
Debajo del sol que no lo entendió
I can't believe that I could be deceived
No puedo creer que fui engañado
(But you were)
(Pero lo fuiste)
By my so called girl
Por mi supuesta chica
(But in reality)
(Pero en realidad)
Had a hidden agenda
Tenía una agenda oculta
She put my tender, heart in a blender
Puso mi tierno corazón en una licuadora
And still I surrendered
Y aún así me rendí
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
(Hey)
(Hey)
Like a chump
Como un imbécil
I did it all for the nookie
Lo hice todo por el arrimón
(C'mon)
(Vamos)
The nookie
El arrimón
(C'mon)
(Vamos)
So you can take that cookie
Así que puedes tomar esa galleta
And stick it up your
Y metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
I did it all for the nookie
Lo hice todo por el arrimón
(C'mon)
(Vamos)
The nookie
El arrimón
(C'mon)
(Vamos)
So you can take that cookie
Así que puedes tomar esa galleta
And stick it up your
Y metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
I'm only human
Sólo soy humano
It's so easy for your friends
Es muy fácil para tus amigos
To give you their advice
Darte sus consejos
They'll tell you
Te van a decir
Just let it go
Sólo déjalo ir
It's easier said than done
Es más fácil decir que hacer
I appreciate it, I do, but
Lo aprecio, de verdad, pero
Just leave me alone
Sólo déjenme solo
Leave me alone
Déjenme solo
Just leave me alone
Sólo déjenme solo
And nothings gonna change
Y nada va a cambiar
(Alone)
(Sólo)
You can go away
Te puedes ir
(Alone)
(Sólo)
I'm just gonna stay here
Sólo me voy a quedar aquí
(Alone)
(Sólo)
And always be the same
Y siempre ser el mismo
(Alone)
(Sólo)
And nothings gonna change
Y nada va a cambiar
(Alone)
(Sólo)
'Cos you can go away
Porque te puedes ir
(Alone)
(Sólo)
And I'm just gonna stay here
Y yo sólo me voy a quedar aquí
(Alone)
(Sólo)
And always be the same
Y siempre ser el mismo
And nothings gonna change
Y nada va a cambiar
(And always be the same)
(Y siempre seré el mismo)
You can go away
Te puedes ir
(And always be the same)
(Y siempre seré el mismo)
I'm just gonna stay here
Sólo me voy a quedar aquí
(And always be the same)
(Y siempre seré el mismo)
And always be the same
Y siempre ser el mismo
I did it all for the nookie
Lo hice todo por el arrimón
(C'mon)
(Vamos)
The nookie
El arrimón
(C'mon)
(Vamos)
So you can take that cookie
Así que puedes tomar esa galleta
And stick it up your
Y metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
I did it all for the nookie
Lo hice todo por el arrimón
(C'mon)
(Vamos)
The nookie
El arrimón
(C'mon)
(Vamos)
So you can take that cookie
Así que puedes tomar esa galleta
And stick it up your
Y metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
(Yea)
(Sí)
Stick it up your
Metértela por el
{Wow, great
Wow, genial
There it is
Ahí está
It's fuckin' amazin'
Fue putamente increíble
Here's how you do it
Así es como se hace
Watch this
Mira esto
Press the batcher
Presiona el dosificador
You gotta pay for a major
Tienes que pagar por un mayor
Haa haa haa
Jajajajaja
That's how you do it
Así es como se hace
Haa haa haa
Jajajajaja
Haa haa
Jajajaja
Haa haa haa haa
Jajajajajajaja
Haa haa haa}
Jajajajajaja