LOVELYZ 지금, 우리 letra traducida en español
LOVELYZ 지금, 우리 Letra
LOVELYZ 지금, 우리 Traduccion
왜 깨지 않는 걸까
¿Por qué no estoy dormida?
늘 이쯤에서 깨곤 했단 말야
Solía dormirme a esta hora
참 싫다는 건 아냐
No es que no me gusta
나는 있지
pero es que todavia
솔직히 좀 실감이 안 나서
no me he acostumbrado
왜 살짝 내 손을 잡고
¿Por qué ahora tomas mi mano?
귓속말을 건네는 걸까
Y en mi oído te oigo susurrar?
몰라 아무것도 들리지 않아
No lo entiendo, te acercas más y más
너무 가깝잖아
No te puedo escuchar
온 세상이 막 어지럽던 그 순간
Todo el mundo da vueltas ¿Qué va a pasar?
지금 너랑 나랑 모든 게 다
Tú y yo en este momento
거짓말 같아
que parece irreal
너랑 일분 이분 시간이 다
Cada segundo
거짓말 같아
que parece irreal
꿈일까 아닐까
¿Es un sueño o no?
몽롱한 기분인 걸
Me estoy confundiendo
네가 좋아한대 날
Dices que te gusto ya
어떡해 진짠가 봐
¿Qué hago? Creo que es verdad
또각또각 불빛 아래 두 사람
Caminamos bajo la luz estelar
빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
Vueltas, vueltas, no te puedo dejar de mirar
사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
Paso a paso nuestros pies se coordinan
진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
Creo que es real, en verdad te voy a amar
좀 숨 막힌 것 같아
No puedo respirar ya
이 어색함이 나쁘단 건 아냐
Pero creo que esta sensación no es mala
그 사랑스런 눈빛
Pues con tan solo verte
그건 마치 널 보던
Me doy cuenta de que
내 모습과 닮아서
esto es verdadero amor
난 살짝 실눈을 뜨고
Estoy abriendo mis ojos
너와 나의 거리를 재봐
Para tu distancia averiguar
한 뼘 정도밖에 안 남았잖아
Solo queda una pulgada nada más
곧 닿을지 몰라
Pronto me encontraras
온 세상이 막 어지럽던 그 순간
Todo el mundo da vueltas ¿Qué va a pasar?
지금 너랑 나랑 모든 게 다
Tú y yo en este momento
거짓말 같아
que parece irreal
너랑 일분 이분 시간이 다
Cada segundo
거짓말 같아
que parece irreal
꿈일까 아닐까
¿Es un sueño o no?
몽롱한 기분인 걸
Me estoy confundiendo
네가 좋아한대 날
Dices que te gusto ya
어떡해 진짠가 봐
¿Qué hago? Creo que es verdad
또각또각 불빛 아래 두 사람
Caminamos bajo la luz estelar
빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
Vueltas, vueltas, no te puedo dejar de mirar
사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
Paso a paso nuestros pies se coordinan
진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
Creo que es real, en verdad te voy a amar
내 귓가에 시작된 멜로디
Escucho tu melodia al fin
셀 수 없이 그려왔던
La que tanto he esperado
네 떨림과 나의 설렘이
Tu tiemblas junto a mi latir
연분홍색 빛 속에 춤을 춰
Mientras nos rodea la luz de amor
너랑 이렇게나 가까운 게
Tu y yo estamos tan cerca
거짓말 같아
que parece irreal
너의 심장이 막 울리는 게
Tu latir va tan rapido
거짓말 같아
que parece irreal
꿈일까 아닐까
¿Es un sueño o no?
몽롱한 기분인 걸
Me estoy confundiendo
네가 사랑한대 날
Dices que me amas ya
어떡해 진짠가 봐
¿Qué hago? Creo que es verdad
또각또각 불빛 아래 두 사람
Caminamos bajo la luz estelar
빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
Vueltas, vueltas, no te puedo dejar de mirar
사뿐사뿐 발을 맞춰 보는 나
Paso a paso nuestros pies se coordinan
진짠가 봐 연인이 된 건가 봐
Creo que es real, en verdad te voy a amar.