Letras.org.es

lowlow Il sentiero dei nidi di ragno letra traducida en español


lowlow Il sentiero dei nidi di ragno Letra
lowlow Il sentiero dei nidi di ragno Traduccion
In strada principesse che frugano nei rifiuti,
Princesas de calle hurgando en la basura,
i geni sono tutti rinchiusi nei manicomi,
los genios son todos recluidos en el manicomio
non siamo più persone siamo solo polinomi,
no seamos más personas solo polinómios,
a Spoon River c'è una lapide con scritti i nostri nomi
a Spoon River hay una lápida con nuestro nombre escrito
non ho mai avuto un ferro né una pistola ad acqua,
nunca he tenido un trozo de hierro pero sí una pistola de agua,
morirò senza aver mai messo una cravatta,
moriré sin haber llevado nunca una corvata,
morirò senza avere mai baciato una
moriré sin haber vaciado una
urlando come un sordo sotto una luna distratta
gritando como una opaca bajo una luna distraída
però conosco un posto che gli altri non sanno
Pero conozco un lugar que otros no saben
dopo il bosco nero: il sentiero dei nidi ragno
dentro del bosque negro: el sendero de los nidos de araña
quando i grilli canteranno, gli adulti balleranno insieme
cualdo los grillos cantarán, los adultos bailarán juntos
sopra le ossa dei partigiani seppelliti in mezzo al fango
sobre los huesos de partidarios enterrados en el barro
e sarò eternamente grato ai miei ascoltatori
y estoy eternamente agradecido a mis oyentes
ma devo dirvi una cosa delle peggiori:
pero debo decir algo de lo peor:
siamo ventenni vomitati dal ventennio Berlusconi
nosotros, los veinteañeros vomitando a Berlusconi
e la musica non vi salverà, salvatevi da soli!
y la música no le salvará, salvese solo!


Non sono solo c'è qualcuno proprio come me,
No sólo son que hay alguien como yo,
pugni chiusi, trappole, pronto per esplodere,
puños, trampas, listos para estallar,
la mia generazione odia le frasi retoriche,
mi generación odia las frases retoricas,
è solo la nostra storia scritta in parole povere
es solo nuestra historia escrita en palabras pobres
quindi tutti zitti, devo dire una cosa
a continuación, todos en silencio, hay que decir una cosa
tutti zitti, devo dire una cosa,
todos en silencio, hay que decir una cosa
tutti zitti, devo dire una cosa:
todos en silencio, hay que decir una cosa
qua stanno piovendo vetri e siamo fermi in posa.
aquí están lloviendo vidrio y todavía estamos posando.


Nella terra promessa voi sarete i benvenuti,
En la tierra prometida sereis bienvenidos,
madri parlano da un vetro con i figli detenuti,
madres hablan de un vidrio con los hijos de presos,
non siamo più persone ma solo nomi e cognomi,
no seamos más personas pero solo nombres y apellidos,
calciatori dietro un pallone di illusioni
jugadores detrás de una pelota de ilusiones
in strada principesse che frugano nei rifiuti,
Princesas de calle hurgando en la basura,
i geni sono tutti rinchiusi nei manicomi,
los genios son todos recluidos en el manicomio
non siamo più persone siamo solo polinomi,
no seamos más personas solo polinómios,
a Spoon River c'è una lapide con scritti i nostri nomi.
a Spoon River hay una lápida con nuestro nombre escrito


Io non ho tatuaggi né un tono accomodante,
No tengo ni tatuajes ni un tono complaciente,
un pessimo modello per la cultura dominante
un mal modelo para la cultura dominante
non credo a inferno o paradiso, non ti credo Dante,
no creo en el infierno ni en el paraiso, no te creo Dante,
credo nella scrittura – immortalità dell'arte.
creo en la escritura -immortalidad del arte
Ma io conosco un posto che gli altri non sanno
Pero conozco un lugar que otros no saben
oltre il deserto argento: il sentiero dei nidi di ragno
además de la plata del desierto: el sendero de los nidos de araña
quando i cigni canterrano e i bambini giocheranno insieme
cuando los cisnes cantan los niños juegan juntos
sulla terra che i nostri padri conquistarono lottando
en razón de que nuestros padres conquistaron luchando
e sarò eternamente grato ai miei ascoltatori,
y estoy eternamente agradecido a mis oyentes
chiedo attenzione a tutti signore e signori:
Le pido atención a todas las señoras y señores:
la musica è un mezzo per prenderti ciò che vuoi,
la música es el medio para coger lo que se quiere,
io sono solo una voce, siete voi gli eroi
yo solo soy una voz, sed héroes


Non sono solo c'è qualcuno proprio come me,
No sólo son que hay alguien como yo,
pugni chiusi, trappole, pronto per esplodere,
puños, trampas, listos para estallar,
la mia generazione odia le frasi retoriche,
mi generación odia las frases retoricas,
è solo la nostra storia scritta in parole povere
es solo nuestra historia escrita en palabras pobres
quindi tutti zitti, devo dire una cosa,
a continuación, todos en silencio, hay que decir una cosa
tutti zitti, devo dire una cosa,
todos en silencio, hay que decir una cosa
tutti zitti, devo dire una cosa:
todos en silencio, hay que decir una cosa
qua stanno piovendo vetri e siamo fermi in posa
aquí están lloviendo vidrio y todavía estamos posando.


Nella terra promessa voi sarete i benvenuti,
En la tierra prometida sereis bienvenidos,
madri parlano da un vetro con i figli detenuti,
madres hablan de un vidrio con los hijos de presos,
non siamo più persone ma solo nomi e cognomi,
no seamos más personas pero solo nombres y apellidos,
calciatori dietro un pallone di illusioni.
jugadores detrás de una pelota de ilusiones


In strada principesse che frugano nei rifiuti,
Princesas de calle hurgando en la basura,
i geni sono tutti rinchiusi nei manicomi,
los genios son todos recluidos en el manicomio
non siamo più persone siamo solo polinomi…
no seamos más personas solo polinómios,


Non sono solo c'è qualcuno proprio come me,
No sólo son que hay alguien como yo,
pugni chiusi, trappole, pronto per esplodere,
puños, trampas, listos para estallar,
la mia generazione odia le frasi retoriche,
mi generación odia las frases retoricas,
è solo la nostra storia scritta in parole povere.
es solo nuestra historia escrita en palabras pobres


Quindi tutti zitti, devo dire una cosa,
a continuación, todos en silencio, hay que decir una cosa
tutti zitti, devo dire una cosa,
todos en silencio, hay que decir una cosa
tutti zitti, devo dire una cosa:
todos en silencio, hay que decir una cosa
qua stanno piovendo vetri e siamo fermi in posa
aquí están lloviendo vidrio y todavía estamos posando.