Macklemore And We Danced letra traducida en español
Macklemore And We Danced Letra
Macklemore And We Danced Traduccion
And we danced, and we cried
Y bailamos, y lloramos
and we laughed and had a really really really good time
y nos reimos y me lo pasé muy muy muy bien
Take my hand, let's have a blast
Coge mi mano, va a ser una pasada
And remember this moment for the rest of our lives
Y recuerda este momento para el resto de nuestra vida
Our lives, our lives, our lives, our lives
Nuestras vidas, nuestras vidas, nuestras vidas, nuestras vidas
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche, esta noche
'Cause tonight's the night
Porque esta noche es la noche
Am I right?
¿Estoy en lo cierto?
Dance!
¡Baila!
Feels like night for a party
Parece buena noche para una fiesta
My nature so naughty
Mi naturaleza tan guarra
There's a knock on the door, it's the neighbors
Hay un golpe en la puerta, son los vecinos
Quick cock blocking
Rápido bloqueo de polla
We're having a ho-down, you hoe's down?
Estamos teniendo una fiesta de baile, ¿estás abajo?
Don't let me pull my hose out
No me dejes sacar mi manguera
'Cause it's big, long, pink, strong
Porque es grande, larga, rosa, fuerte
And known to dance like all night long
Y sabiendo bailar toda la noche
Grab my hand, play this song
Toma mi mano, toca esta canción
DJ save my life, come on
El DJ salva mi vida, vamos
Leave your fear, back off the wall
Deja tu miedo, tras la pared
Free of beat and pussy pop
Libre de ritmo y de meterla en un tete
If you don't have a pussy
Si no tienes un tete
Pop a cock into a booty
Mete una polla en un culete
To a booty
En un culete
Feels like night for a party
Parece buena noche para una fiesta
My nature so naughty
Mi naturaleza tan guarra
There's a knock on the door, it's the neighbors
Hay un golpe en la puerta, son los vecinos
Quick cock blocking
Rápido bloqueo de polla
We're having a ho-down, you hoe's down?
Estamos teniendo una fiesta de baile, ¿estás abajo?
Don't let me pull my hose out
No me dejes sacar mi manguera
'Cause it's big, long, pink, strong
Porque es grande, larga, rosa, fuerte
And known to dance like all night long
Y sabiendo bailar toda la noche
Grab my hand, play this song
Toma mi mano, toca esta canción
DJ save my life, come on
El DJ salva mi vida, vamos
Leave your fear, back off the wall
Deja tu miedo, tras la pared
Free of beat and pussy pop
Libre de ritmo y de meterla en un tete
If you don't have a pussy
Si no tienes un tete
Pop a cock into a booty
Mete una polla en un culete
To a booty
En un culete
I am not, I am not going to stand on the wall
No voy, no voy a quedarme en la pared
I will dance, I will dance, I will break that ass off
Bailaré, bailaré, voy a romper ese culo
And I see you in the corner, corner looking so small
Y te veo en la esquina, la esquina se ve muy pequeña
Doing the robot like if I die tonight at least I went hard
Haciendo el robot como si muero hoy al menos le di duro
I will not, I will not give a damn who watches me
No, no mandaré a la mia a quien me mire
I will live, I will live liberate the fox in me
Viviré, viviré liberando al zorro en mi
I will be the discoball, freak and give my all
Seré la bola de discoteca, vuélvete loco y dame todo
To whatever girl's booty I'm freaking on
Con cualquier culete de chica me vuelvo loco
I'm not skeeting nah, it's just freaking hot
No me estoy corriendo, solo estoy locamente caliente
Alright I skeeted
Bueno me he corrido
I will not be a mannequin
No seré un maniquí
The ego banish it
El hego lo borra
The roof's on fire
El tejado está en llamas
Let's burn down the Vatican
Quememos el Vaticano
I will moon walk to Pluto in honor of Michael Jackson
Andaré bajo la Luna hacia Plutón en honor a Michael Jackson
In heaven he'll be saying that man is tight at dancing
en el cielo estará diciendo ese hombre es increíble bailando
RIP to the king, Michael Jackson, we learned it all from you
DEP al rey, Michael Jackson, lo aprendimos todo de ti
Dedicate this to the dance floor
Dedicamos esto a la pista de baile
Party up the sorrow 'til tomorrow morning happens
Fiesteja hasta que la madruga de mañana llegue
We pledge allegiance to the DJ put your hands up
Prometemos lealtad al DJ levanta tus manos
And we danced, and we cried
Y bailamos, y lloramos
And we laughed and had a really, really, really good time
Y nos reimos y los pasamos muy, muy, muy bien
Take my hand, let's have a blast
Coge mi mano, va a ser una pasada
And remember this moment for the rest of our lives
Y recuerda este momento para el resto de nuestra vida
You see me looking at you from that bar right over there
Me ves mirarte desde ese bar justo allí
But your friends are huddled up and they are hating on a player
Pero tus amigos están apiñados y están dándolo todo
I just want to dance with you, get on the back of you
Solo quiero bailar contigo, me pongo detrás tuya
Tip tap the boots, extract the truth
Choque de botas, saca la verdad
Da-Dance with you, get on the back of you
Ba-bailar contigo, ponerme detrás tuya
Da-Dance dance dance
Ba-bailar bailar bailar
Awesome
Increíble
Oh-ee, oh-ee, oh
oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
oh-ee, oh-ee, oh
Hey-oh, hey-oh
Hey-oh, hey-oh
Hey-oh, hey-oh
Hey-oh, hey-oh
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-dab-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-dab-bop-bop
And we danced, and we cried
Y bailamos, y lloramos
and we laughed and had a really really really good time
y nos reimos y me lo pasé muy muy muy bien
Take my hand, let's have a blast
Coge mi mano, va a ser una pasada
And remember this moment for the rest of our lives
Y recuerda este momento para el resto de nuestra vida