Madonna Veni Vedi Vici letra traducida en español
Feat NasMadonna Veni Vedi Vici Letra
Madonna Veni Vedi Vici Traduccion
Madonna
Madonna
Veni Vedi Vici
Vine, vi y vencí
Madonna
Madonna
Life is so crazy
La vida es tan loca
you been through a lot
has pasado mucho
i'll tell you a story sometime
te contaré un cuentito
Seemed like yesterday, I was a baby on the street
parece ayer, era un niño en las calles
I took a holiday, I was steppin to the beat
Me tomé un feriado, saltando al ritmo
I had to pay my rent, on the Lower East Side
tenía que pagar la renta, en el Lower East Side
I threw my tag around, let b-boys take me for a ride
Dejé mi marca por ahí, dejé que los chi-chicos me sacaran a pasear
I started writing songs, I kinda got into the groove
Empecé a escribira canciones, como que entré en la onda
They tried to criticize, my every single move
Trataron de criticarme, cada paso que di
But then I realized, I had nothing left to lose
Pero me di cuenta, no tenía nada que perder
It took me by surprise, when I became the news
Me tomó por sorpresa, cuando me hice noticia
I was fearless, like a renegade
Era valiente, como renegada
I had a feeling, that I can't explain
Tenia una sensacion, no puedo explicar
I didn't listen, to what people said
No oí, lo que decía la gente
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I was constant, as a northern star
Fui perseverante, como la estrella polar
I had a fire, burning in my heart
Tenía fuego, ardiendo en mi corazón
I never gave up, fighting in the dark
Nunca me di por vencida, luchando en la oscuridad
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I expressed myself, came like a virgin down the aisle
Me expresé, llegué como virgen al altar
Exposed my naked ass, and I did it with a smile
Expuse mi culo desnudo, y lo hice con una sonrisa
And when it came to sex, I know I walked the borderline
Y respecto al sex, supe que bordeaba el limite
And when I struck a pose, all the gay boys lost their mind
Y cuando tiré una pose, todos los chicos gay enloquecieron
I justified my love, I made you say your little prayer
Justifiqué mi amor, y te hice decir una plegaria
they Had me crucified, you know I had to take it there
me crucificaron, sabes tenía que hacerlo
I opened up my heart, I learned the power of good-bye
Abrí mi corazón, aprendí el poder del adiós
I saw a ray of light, music saved my life (music saved my life)
Vi el rayo de luz, la música salvó mi vida (salvó mi vida)
I was fearless, like a renegade
Era valiente, como renegada
I had a feeling, that I can't explain
Tenia una sensacion, no puedo explicar
I didn't listen, to what people said
No oí, lo que decía la gente
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I was constant, as a northern star
Fui perseverante, como la estrella polar
I had a fire, burning in my heart
Tenía fuego, ardiendo en mi corazón
I never gave up, fighting in the dark
Nunca me di por vencida, luchando en la oscuridad
ohhhh I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
ohhhh I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
In 1994, I came through the door
En 1994, crucé la puerta
With that born beats versus scratches
nacida con eso, vence a los raspones
Verbally murdered rappers
violadores asesinos verbales
My mom's from the Carolina's, pops from Natchez
Mi ma' es de las Carolinas, pa' de Natchez
And QB's where I started flowing
Y el Puente de Queens es donce comencé a fluir
But I was scared the cops was gonna kick my apartment door in
Pero temia que los polis derribaran la puerta de mi departamente
Had a baby girl by a crazy girl, then I got married
Tenía una beba por una chica loca, luego me casé
Heavily accosted, that ended in a bad divorce
Acosada penosamente, que terminó en mal divorcio
And I know how to pick 'em, don't I?
Sé como elegirlos, no?
Never gave a fuck about public pressure
Nunca me importó un carajo la presión pública
Or the ridicule of two big a lo Now who's the fool?
O del ridículo de dos grandes .. quién es el tonto ahora?
And I ain't never been happier, no lie
y nunca sería más feliz, ninguna mentira
I'm just you humble servant, I'm Nas
Soy tu humilde sirviente, soy Nas
If y'all burn down Ferguson, I'ma riot
Si todos queman Fergurson, soy una revuelta
My life cannot be compared to anybody
Mi vida no se compara con ninguna otra
Any trapsters, and rappers
de ningún transero, ningún rappero
Any politicians, beauticians, a musician
Ningun político, esteticista, o músico
Anybody, so I'm anybodies
Ningún otro, así que soy todos
Many coffins, heads or tails
Muchos ataúdes, caras o secas
Penny tosses, we either dead or in jail
centavos lanzados, o están en muertos o presos
Not many options on the block I came from
Sin muchas opciones de la cuadra que vengo
And I turned to a rap messiah, spit rapid fire
Volví hacia un mesias del rap, escupiendo fuego rapido
And I roll right back to the block I came from
y regreso otra vez a la cuadroa de la que vengo
I was fearless, like a renegade
Era valiente, como renegada
I had a feeling, that I can't explain
Tenia una sensacion, no puedo explicar
I didn't listen, to what people said
No oí, lo que decía la gente
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I was constant, as a northern star
Fui perseverante, como la estrella polar
I had a fire, burning in my heart
Tenía fuego, ardiendo en mi corazón
I never gave up, fighting in the dark
Nunca me di por vencida, luchando en la oscuridad
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
ohhhh I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
ohhhh I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
ohhhh I came I saw I conquered
Vine, vi y conquisté
Madonna on the track
Madonna en la pista
Nas on back
Nas al fondo