Letras.org.es

Madsen Nimm den Regen mit letra traducida en español


Madsen Nimm den Regen mit Letra
Madsen Nimm den Regen mit Traduccion
Was soll ich tun,
Qué debería hacer?
was soll ich sagen oder nicht?
¿qué puedo decir o no?
Wenn unsere zuckersüße Welt zusammenbricht.
Si nuestro mundo se colapsa
Fassungslos stehe ich da und frage mich:
Estoy aturdido y no es de extrañar:
"Bist du das? Und bin das ich?"
"¿Eso es verdad? Y soy yo?"


Seitdem du fort bist fallen Tropfen hart wie Stein,
Tú caes como una gota pero continúas como una roca
ich habe das Gefühl es regnet nur für mich allein.
Siento que llueve solo para mi
Es könnte ruhig mal wieder kurz die Sonne scheinen.
Podría calmar de nuevo brevemente el brillo del sol.
Wenn du schon gehst dann tue mir den Gefallen,
Si vas incluso entonces yo estoy haciendo un favor


(Refrain:)
Repetir
und nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
y tomar la lluvia, yo no lo necesito.
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair.
Toma la lluvia, creo que es justo
Und wenn ich dich schon so verliere,
Y si te llego a perder
dann nimm' den Regen mit,
Luego toma la lluvia
und lass' die Sonne hier
Y deja el sol aqui


Was soll ich tun,
Qué debería hacer?
was soll ich sagen ohne dich?
Qué puedo decir sin ti?
Ich suche nach der Schuld,
Busco la deuda
doch ich finde sie nicht.
pero no lo encuentro.
Das Schicksal hat sich gegen uns verschworen.
El destino ha conspirado contra nosotros.
Wir haben gekämpft, und verloren.
Hemos luchado y perdido.


Ich gebe zu, das Wasser steht mir bis zum Hals.
Admito, el agua está hasta el cuello.
Und weiß der Regen hat dir immer schon gefallen.
Y saber que la lluvia siempre te ha gustado.
Was gäbe ich jetzt für ein bisschen Sonnenlicht?
Lo que daría ahora por un poco la luz del sol?
Ich frage nicht, nein ich
No te pido, no
bitte dich:
te rogamos:


(Refrain:)
Repetir
Nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
Toma la lluvia, no lo necesito
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair.
Toma la lluvia, creo que es justo
Und wenn ich dich schon so verliere,
Y si te llego a perder
dann nimm' den Regen mit,
Luego toma la lluvia
und lass' die Sonne hier.
Y deja el sol aquí


In den Fluten, macht sich breit,
En las inundaciones, se está extendiendo
eine leere Einsamkeit.
una soledad vacía.
Durch das Meer fließt,
fluye a través del mar
unsere Zeit.
nuestro tiempo.
Und alles was bleibt,
Y todo lo que queda
ist der Regen,
la lluvia
auf dem Asphalt
en el asfalto


(Refrain:)
Repetir
Nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
Toma la lluvia, no lo necesito
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair.
Toma la lluvia, creo que es justo
Und wenn ich dich schon so verliere,
Y si te llego a perder
dann nimm' den Regen mit,
Luego toma la lluvia
und lass' die Sonne hier.
Y deja el sol aquí


(Dank an Kai für den Text)
(...)