Letras.org.es

Maretu スクラマイズ letra traducida en español


Maretu スクラマイズ Letra
Maretu スクラマイズ Traduccion
HOW DID I LET THIS SHXT HAPPEN?
Cómo dejé que esto pase?


言いたいことは山ほどあるけど、胸にしまうぞ
Quiero decir que se acerca a la montaña, guardar en el pecho
殻の中から溢れた何かで 溺れているぞ
Ahogarse en algo que desborda de la ostra
叶わないことばっかりだろう 殺されたハロー
Que no se haga realidad aureola que acaba de matar
自己嫌悪、育て育て!
¡Odio a sí mismo, que se cultiva al crecer!
負けた奴だろう 蹴飛ばしてやろう
Vamos a patear sería el tipo que perdió
「有難がれ、心地良い味覚を」
Arigatagare, cómodo y buen gusto.


靴の中からあぶない何かが のぞいているぞ
Algo peligroso desde el zapato es una excepción
心当たりは丸っきりないけど 視られている、ずっと
La idea se ve, pero no de una vez por todas partes, todo el camino
使えない言葉借りたよ。どうもありがとう
Palabras prestadas no se pueden utilizar. Muchas gracias
生心、壊せ壊せ!
Namakokoro, Kowase Kowase!
誰かの中身、暴き出したい
Alguien de los contenidos, que desea Abakidashi
「刻み付けろ、痛ましいリアルを」
Kizamitsukero, vienes dolorosa


スパッと解決、甘い逼塞
Pulverización catódica y la resolución, dulce Hissoku
(腐って減っていく)
(Se disminuirá podrida)


笑えない! 理性をカットアップ
No se ría! Corte encima de la razón
重い希望とナップザック
Esperanza y una pesada mochila
やめて、やめてやめて
Basta, basta, basta
こんな所 観ないでよ!
No se ven en un lugar como este!
切って貼った相互関係
Cortar una relación mutua atascada
懐っこさ、殴って折って
Futokorokkosa, latidos plegamiento
せめて、せめてせめて
Por lo menos, al menos por lo menos
謝らせたいんだよ、散々な夢想語る ご一同を!
Yo quiero disculparme, el que todos hablen un sueño terrible!


訊きたいことは山ほどあるけど、胸にしまうぞ
Es posible que desee preguntar sobre la montaña, guardar en el pecho
心の底に穴開け 窓開け どうかしてるぞ
Se abrió la ventana perforada asimilado en el fondo de mi corazón


切って捨てろよ 泥だらけだろう、
Se estaría cubierto por Deshacerse de barro,
中途半端なアスピレーション
La aspiración a medias
愛の仕置に感謝の心
El corazón de agradecimiento a la pena de amor
そう、ここは楽しいところ。
Así pues, aquí es un lugar divertido.
押し付けられたインビテーション
Presionado contra la invitación
正義の味方?やめてしまえ
¿Aliado de la justicia? Una vez que salga...
知ったかぶりの夢物語、
Se pretende conocer de una quimera,
耳を貸すだけ無駄みたいだねー
Parece que fue un desperdicio escuchar


HOW DID I LET THIS SHXT HAPPEN?
Cómo dejé que esto pase?


敵機撃墜 喚く結束
Derribar aviones enemigos lloran la unidad
(凝った演出)
(Producción elaborada)


関係ない、関係ないな! 滾った正義感も
No importa, no importa! Además sentido de la justicia que Tagi'
ぬるいぬるい慈善事業も
Tibia tibia también la caridad
それで、あれがこれで
Por lo tanto, no hay en este.
こんなことになるわけ?
¿Por qué una cosa así?
あっという間 ワッドカッター
Un abrir y cerrar Waddokatta
愉快、愉快、リコイルショック
El choque de retroceso divertido, divertido.
やめて、やめてやめて
Basta, basta, basta
そんなところ さわらせないで
No como un lugar táctil.