Marianas Trench Acadia letra traducida en español
Marianas Trench Acadia Letra
Marianas Trench Acadia Traduccion
In the house I grew up in
En la casa en la que crecí
My room in the basement
Con mi cuarto en el sótano
The hours turning to years we spent
Las horas se convierten en años que pasaron
Remember Chris in the backyard
Recuerdo a Chris en el patio
Laughing so damn hard
Riéndose tan fuerte
And no one knew why
Y nadie sabia por qué
But the rest is forgotten
Pero el resto está olvidado
Behind me
Detrás de mí
Sometimes it reminds me
A veces me recuerda
Of when we, we used to
A cuando nosotros, nosotros solíamos
Belong here
Pertenecer aquí
Every memory comes on
Cada recuerdo regresa
When I hear that old song that we used to sing
Cuando escucho esa canción vieja que solíamos cantar
With the words all wrong
Con las palabras incorrectas
I remember the faces
Recuerdos los rostros
And familiar places
Y lugares familiares
And I sing along but Acadia is gone
I canto al compás pero Acadia se fue
Ran out of gas on the highway
Se acabó la gasolina en la vía
We walked there and I gave
Caminamos hasta ahí y di
Drunken speeches on sobriety
Discursos borrachos sobre sobriedad
Now we've all moved away and
Ahora ya nos hemos mudado y
Somehow became men
De alguna manera nos convertimos en hombres
But I remember
Pero recuerdo
Where it began
Dónde empezó
That's behind me
Eso está detrás de mí
Sometimes it reminds me
A veces me recuerda
Of when we, we used to belong here
A cuando nosotros, nosotros solíamos pertenecer aquí
Every memory comes on
Cada recuerdo regresa
When I hear that old song that we
Cuando escucho esa canción vieja que
Used to sing with the words all wrong
Solíamos cantar con las palabras incorrectas
I remember the faces and familiar places
Recuerdo los rostros y lugares familiares
And I sing along but Acadia is gone
I canto al compás pero Acadia se fue
Remember when 1712 Acadia Road fell
Recuerdo cuando "Acadia 1712" cayó
They tore the house down
Ellos derrumbaron la casa
Every memory comes on
Cada recuerdo regresa
When I hear that old song that we
Cuando escucho esa canción vieja que
Used to sing with the words all wrong
Solíamos cantar con las palabras incorrectas
I remember the faces and familiar places
Recuerdo los rostros y lugares familiares
And I sing along but Acadia is gone
I canto al compás pero Acadia se fue
Remember, behind me
Recuerdo, detrás de mí
Sometimes it reminds me (Acadia is gone)
A veces me recuerda (Acadia se fue)
Remember, behind me
Recuerdo, detrás de mí
Sometimes it reminds me (In the house I grew up in)
A veces me recuerda (En la casa en la que crecí)
Remember, behind me (Remember the faces)
Recuerdo, detrás de mí (Recuerdo los rostros)
Sometimes it reminds me (Somehow we became men)
A veces me recuerda (De alguna manera nos convertimos en hombres)
Remember, behind me
Recuerdo, detrás de mí
Sometimes it reminds me (We used to belong here)
A veces me recuerda (Solíamos pertenecer aquí)
Acadia is... Acadia is gone
Acadia se... Acadia se fue