Matchbox Twenty She's So Mean letra traducida en español
Matchbox Twenty She's So Mean Letra
Matchbox Twenty She's So Mean Traduccion
I kn-kn-know a girl
Conozco a una chica
She gets what she wants all the time
ella consigue lo que quiere todo el tiempo
Cause she's fine
Porque ella es fina
But for an angel, she's a hot, hot mess
Sin embargo, para un angel, ella es un lio caliente
Make you so blind
Te vuelve ciego
But you don't mind
Pero no te importa
Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Porque ella es de una zona residencial, conseguir-alrededor, todo vale chica
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
Ella es un nucleo duro, caramelo - tienda, dame-algo-mas chica
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Ella hara que la lleves al club, pero entonces se ira con sus amigos
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
A ella le gusta quedarse en la fiesta hasta tarde porque la diversion nunca termina
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Y todas sus ropas estan en el suelo,
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Ella es como un tiquete de ida porque no se puede volver
Sayin' yeah, and you want her
Diciendo si, y tu la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Si, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)
You kn-kn-know that if you don't shut your mouth
Tu sabes que si no cierras la boca
She'll freak out
Ella enloquecera
You better get your shit together
Sera mejor que juntes tu mierda
Cause she's bringing you down, now
Porque ella te esta trayendo abajo, ahora
Yeah, boy, you better, you better
Si, muchacho, es mejor, es mejor
Cause she's an uptown, get-around, anything-goes girl, girl
Porque ella es de una zona residencial, conseguir-alrededor, todo vale chica
She's a hardcore, candy-store, give-me-some-more girl, girl
Ella es un nucleo duro, caramelo - tienda, dame-algo-mas chica
She's got a wicked sense of humor, can't believe what she says
Ella tiene un perverso sentido del humor, no puedo creer lo que dice
She drinks Bacardi in the morning till it goes to her head
Ella bebe Bacardi en la mañana hasta que se le va a la cabeza
And all you want is just to hold her, but she don't go for that
Y todo lo que quieres es abrazarla, pero ella no va por eso
She has a hard time coming when she can't hit back
Ella tiene un mal rato cuando no puede devolver el golpe
Sayin' yeah, and you want her
Diciendo si, y tu la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Si, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)
Every now and then she makes you just a little bit crazy
De vez en cuando ella te vuelve un poco loco
She'll turn the knife into your back and then she's calling you ‘baby'
Ella va a girar el cuchicllo en tu espalda y luego te esta llamando 'Bebe'
Crazy
Loca
She'll make you take her to the club, but then she leaves with her friends
Ella hara que la lleves al club, pero entonces se ira con sus amigos
She likes to stay late at the party cause the fun never ends
A ella le gusta quedarse en la fiesta hasta tarde porque la diversion nunca termina
And all her clothes are on the floor, and all your records are scratched
Y todas sus ropas estan en el suelo,
She's like a one-way ticket cause you can't come back
Ella es como un tiquete de ida porque no se puede volver
Sayin' yeah, and you want her
Diciendo si, y tu la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Si, y la quieres
But she's so mean
Pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)
Yeah, and you want her
Si, y la quieres
Yeah, you want her
Si, la quieres
Yeah, I know how you want her, but she's so mean
Si, se lo que quieres de ella, pero ella es tan cruel
(You'll never let her go, why don't you let her go?)
(Nunca la dejas ir, ¿Por que no la dejas ir?)