Letras.org.es

Molly Nilsson Ugly Girl letra traducida en español


Molly Nilsson Ugly Girl Letra
Molly Nilsson Ugly Girl Traduccion
I recall you saying you believe we will all be born again
Te recuerdo diciendo que crees que todos vamos a nacer de nuevo
But boy let me tell you you won't be this lucky then
Pero chico déjame decirte tú no tendrás esa suerte
If there's any justice left in the world
Si queda alguna justicia en el mundo
In your next life you'll get what you deserve
En tu próxima vida tendrás lo que mereces
If there's any justice left in the world
Si queda alguna justicia en el mundo
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea


When you tell be beauty comes from within
Cuando dices que la belleza viene de adentro
It's the most stupid thing I ever heard
Es la cosa más estúpida que he escuchado
'Cause let me tell you you'll still be an asshole
Déjame decirte que seguirás siendo un idiota
Even if we redefine the world
Incluso si redefinimos la palabra
When all bridges are burned and no cheeks left to turn
Cuando todos los puentes se queman y las mejillas no se encienden
Like the tables are gonna one day
Así como los menús se van un día
In your next life, in your next life or the life after that
En tu próxima vida, en tu próxima vida o en la vida después de esa
In your next life, in your next life or the life after that
En tu próxima vida, en tu próxima vida o en la vida después de esa
You're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In your next life
En tu próxima vida...
you're gonna be an ugly girl
Vas a ser una chica fea
In the life after this or the life after that
En la vida después de esta o en la vida después de esa
In the life after this or the life after that
En la vida después de esta o en la vida después de esa


If I ruled the world
Si gobernara el mundo
I'd make all boys girls
Haría a todos los chicos chicas
If I ruled the world
Si gobernara el mundo
I'd make all boys girls
Haría a todos los chicos chicas
At least for a day or two
Por lo menos un día o dos


If there's any justice left in the world
Si queda alguna justicia en el mundo
You'll be the ugliest girl in the world
Vas a ser la chica más fea del mundo
If there's any justice left in the world
Si queda alguna justicia en el mundo
You'll be the ugliest girl
Vas a ser la chica más fea
You'll be the ugliest girl in the world
Vas a ser la chica más fea del mundo
You'll be the ugliest girl
Vas a ser la chica más fea
You'll be the ugliest girl in the world
Vas a ser la chica más fea del mundo