Neck Deep Gold Steps letra traducida en español
Neck Deep Gold Steps Letra
Neck Deep Gold Steps Traduccion
I've been stuck in the middle pages,
He estado pegado en las páginas de al medio
Hung up on a cross that I created,
Colgado en una cruz que yo mismo creé
Built out of the bones that I've been breaking.
Construida fuera de los huesos que he estado rompiendo
The sign you said you needed,
La señal que dijiste que necesitabas
Is there but you can't see it.
Está ahí pero no la puedes ver
You might be down and out but you're still breathing.
Puedes estar hundido y fuera pero sigues respirando
If you write the story, then you'll find out we're all stuck on the same page.
Si escribes la historia, entonces descubrirás que todos estamos atascados en la misma página
Sometimes things will bend you,
Algunas veces las cosas te torcerán,
But trust me you'll be fine,
Pero créeme, estarás bien
'Cause I've been moving mountains that I once had to climb.
Porque he estado moviendo montañas que anteriorme solía escalar
And life's not out to get you,
Y la vida no está aquí para atraparte
Despite the things you've been through,
A pesar de las cosas que has estado traspasando
Because what you give is what you get,
Porque lo que das, es lo que recibes
And it doesn't make sense to make do.
Y eso no tiene sentido para hacerlo
The walls are caving in again,
Las murallas se están derrumbando otra vez,
Happens every now and then,
Pasa de vez en cuando,
Always got me feeling like I'm fucked.
Siempre me hace sentir como si estuviese jodido.
Falling in and out of bed,
Callendo dentro y fuera de mi cama
Sleep so I feel like I'm dead,
El sueño me hace sentir como si estuviese muerto
Trying to get a grip is kinda rough.
Tratar de conseguir un agarre es un poco tosco
You say life has lost it's meaning,
Dices que la vida ha perdido su significado,
And that's true if you believe it,
Y es verdad, si lo crees así,
But someday you will stand above your demons,
Pero algún día te levantarás por sobre tus demonios,
You're not beneath this.
No estás por debajo de esto.
If you write the story, then you'll find out we're all stuck on the same page.
Si escribes la historia, entonces descubrirás que todos estamos atascados en la misma página
Sometimes things will bend you,
Algunas veces las cosas te torcerán,
But trust me you'll be fine,
Pero créeme, estarás bien
I've been moving mountains that I once had to climb.
Porque he estado moviendo montañas que anteriorme solía escalar
And life's not out to get you,
Y la vida no está aquí para atraparte
Despite the things you've been through,
A pesar de las cosas que has estado traspasando
Because what you give is what you get,
Porque lo que das, es lo que recibes
And it doesn't make sense to make do.
Y eso no tiene sentido para hacerlo
So pick yourself up,
Solo levántate,
You can't change what's been,
No puedes cambiar lo que ha pasado
You must go on and learn while you live.
Solo debes seguir adelante y aprender mientras vives
And when you see the signs saying hope is up ahead,
Y cuando veas las señales diciendo que la esperanza está más adelante
Then you're right on track for a better end.
Estarás en dirección hacia un mejor final
Sometimes things will bend you,
Algunas veces las cosas te torcerán,
But trust me you'll be fine,
Pero créeme, estarás bien
I've been moving mountains that I once had to climb.
Porque he estado moviendo montañas que anteriorme solía escalar
And life's not out to get you,
Y la vida no está aquí para atraparte
Despite the things you've been through,
A pesar de las cosas que has estado traspasando
Because what you give is what you get,
Porque lo que das, es lo que recibes
Yeah, life's not out to get you
Y la vida no está aquí para atraparte
Yeah, life's not out to get you.
Y la vida no está aquí para atraparte