Owl City Rainbow Veins letra traducida en español
Owl City Rainbow Veins Letra
Owl City Rainbow Veins Traduccion
High rise, veins of the avenue
Elevación, venas de la avenida
Bright eyes and subtle variations of blue
Ojos brillantes y sutiles variaciones de azul
Everywhere is balanced there like a rainbow above you
En todas partes se equilibra allí como un arcoiris encima de ti
Street lights glisten on the boulevard
Luces de la calle brillan en el bulevar
And cold nights make staying alert so hard
Y las noches frías hacen que permanecer alerta tan fuerte
For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard
Por el amor de Dios, manténme despierto para que yo no sea sorprendido desprevenido
Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay
Claramente soy un transeúnte, pero voy a encontrar un lugar para quedarme
Dear pacific day, won't you take me away?
Querido día pacífico, ¿no me llevas?
Small town hearts of the New Year
Pequeños corazones de la ciudad del Año Nuevo
Brought down by gravity, crystal clear
Abatido por la gravedad, cristalino
City fog and brave dialog converge on the frontier
La niebla de la ciudad y el valiente diálogo convergen en la frontera
Make haste, I feel your heartbeat
Apresurate siento el latido de tu corazon
With new taste for speed, out on the street
Con nuevo gusto por la velocidad, en la calle
Find a road to a humble abode where both of our routes meet
Encontre en un camino a una humilde morada donde ambas de nuestras rutas se encuentran
The silver sound is all around and the colors fall like snow
El sonido de plata está por todas partes y los colores caen como la nieve
The feeling of letting go, I guess we'll never know
La sensación de dejar ir, supongo que nunca sabremos
Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
Alegrar y secar sus ojos húmedos y decirme cuando llueve
And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
Y voy a mezclar ese arcoiris encima de ti y disparar a través de sus venas
'Cause your heart has a lack of color and we should've known
Porque tu corazón tiene falta de color y deberíamos haber sabido
That we'd grow up sooner or later 'cause we wasted all our free time alone
Que creceríamos tarde o temprano porque desperdiciábamos todo nuestro tiempo libre solo
Your nerves gather with the altitude
Sus nervios se acumulan con la altitud
Exhale the stress so you don't come unglued
Exhala el estrés para que no vengas sin despegar
Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood
En algún lugar hay un asunto feliz, un fantasma de buen humor
Wide eyed, panic on the getaway
De ojos anchos, el pánico en la escapada
The high tide could take me so far away
La marea alta me llevaría tan lejos
VCR's and motorcars unite on the Seventh Day
VCRs y automóviles se unen en el Séptimo Día
A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age
Un indicador popular medirá la rabia de la nueva era postmoderna
'Cause somewhere along the line all the decades align
Porque en algún lugar de la línea todas las décadas se alinean
We were the crashing whitecaps
Éramos los cañones que se estrellaban
(On the ocean) On the ocean
(En el océano) En el océano
What a lovely seaside holiday away
Lo que unas vacaciones junto al mar encantadora lejos
A palm tree in Christmas lights
Una palmera en luces de Navidad
(My emotion) My emotion
(Mi emoción) Mi emoción
Struck a sparkling tone like a xylophone
Tocó un tono brillante como un xilófono
As we spent the day alone
Como pasamos el día solo
Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
Alegrar y secar sus ojos húmedos y decirme cuando llueve
And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
Y voy a mezclar ese arcoiris encima de ti y disparar a través de sus venas
'Cause your heart has a lack of color and we should've known
Porque tu corazón tiene falta de color y deberíamos haber sabido
That we'd grow up sooner or later 'cause we wasted all our free time alone
Que creceríamos tarde o temprano porque desperdiciábamos todo nuestro tiempo libre solo
(Da da da dah, da da da dah)
(Da da da da da da da da)