Owl City The Saltwater Room letra traducida en español
Owl City The Saltwater Room Letra
Owl City The Saltwater Room Traduccion
I opened my eyes last night
Abrí mis ojos anoche
And saw you in the low light
Y te vi en la luz tenue
Walking down by the bay, on the shore,
Caminado por la bahía, en la orilla,
Staring up at the planes that aren't there anymore
Mirando los aviones que ya no estaban ahí
I was feeling the night grow old
Sentí la noche madurar
And you were looking so cold
Y tu mirabas tan fríamente
Like an introvert,
al igual que una persona introvertida
I drew my over shirt
Me quité mi camisa
Around my arms and began to shiver violently before...
Alrededor de mis brazos y comencé a temblar violentamente antes...
...you happened to look and see
...De que pasaras y miraras.
The tunnels all around me
Los tuneles a mi alrededor
Running into the dark underground
Corren en la oscuridad bajo tierra
All the subways around create a great sound
Todos los subterráneos alrededor crean un gran sonido
To my motion fatigue farewell,
Para mi movida fatiga despedida
With your ear to a seashell
con tu oreja pegada a una concha marina
You can hear the waves
Puedes oír las olas
In underwater caves
Bajo cuevas submarinas
As if you actually were inside a saltwater room
Como si realmente estuvieras dentro de una habitacion de agua salada
Time together is just never quite enough
El tiempo juntos nunca es suficiente
When you and I are alone,
cuando tu y yo estamos solos,
I've never felt so at home
Nunca me he sentido tan en casa
What will it take to make or break this hint of love?
¿Qué se necesita para hacer o romper este toque de amor?
We need time, only time
Necesitamos tiempo, solo tiempo
When we're apart whatever are you thinking of?
¿Cuando estamos separados lo estás pensando?
If this is what I call home,
si esto es a lo que le llamo casa,
Why does it feel so alone?
¿Por qué se siente tan solitario?
So tell me, darling, do you wish we'd fall in love?
Asi que dime, cariño, ¿deseas enamorarte?
All the time, all the time
Todo el tiempo, todo el tiempo
Can you believe that the crew has gone
¿Puedes creer que toda la tripulación allá ido
And wouldn't let me sign on?
y no me dejaban unirme?
All my islands have sunk in the deep,
todas mis islas se han hundido en las profundidades
So I can hardly relax or even oversleep
Así que casi no puedo relajarme o incluso quedarme dormido
I feel as if I were home some nights,
Siento como si fuera a casa algunas noches,
When we count all the ship lights.
Cuando contamos todas las luces de la nave.
I guess I'll never know
Supongo que nunca sabré
Why sparrows love the snow
Por que los gorriones aman la nieve
We'll turn off all of the lights
Apagaremos todas las luces
And set this ballroom aglow
E iluminaremos este salón de baile
(So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
(Así que dime, cariño, desearías que nos enamoraramos
All the time)
Todo el tiempo)
Time together is just never quite enough
El tiempo juntos nunca es suficiente
When you and I are alone,
cuando tu y yo estamos solos,
I've never felt so at home
Nunca me he sentido tan en casa
What will it take to make or break this hint of love?
¿Qué se necesita para hacer o romper este toque de amor?
We need time, only time
Necesitamos tiempo, solo tiempo
When we're apart whatever are you thinking of?
¿Cuando estamos separados lo estás pensando?
If this is what I call home,
si esto es a lo que le llamo casa,
Why does it feel so alone?
¿Por qué se siente tan solitario?
So tell me, darling, do you wish we'd fall in love?
Asi que dime, cariño, ¿deseas enamorarte?
All the time, all the time
Todo el tiempo, todo el tiempo
Time together is just never quite enough
El tiempo juntos nunca es suficiente
When we're apart whatever are you thinking of?
¿Cuando estamos separados lo estás pensando?
What will it take to make or break this hint of love?
¿Qué se necesita para hacer o romper este toque de amor?
So tell me, darling, do you wish we'd fall in love?
Asi que dime, cariño, ¿deseas enamorarte?
All the time
Todo el tiempo