Letras.org.es

Paloma Faith It's The Not Knowing letra traducida en español


Paloma Faith It's The Not Knowing Letra
Paloma Faith It's The Not Knowing Traduccion
It's not that you might leave me lonely
No es que puede que me dejes sola
I know I could cope if your heart became a ghost
Sé que podría hacer frente si tu corazón se convierte en un fantasma
I know what to do when I'm on my own
Sé que hacer cuando estoy por mi cuenta
It's the not knowing, that hurts, the most
Es el no saber, eso es lo que más duele


It's not that if you told me you met someone better
No es que tú me hayas dicho que conociste a alguien mejor
Or if you had a to break a promise, break an oath
O que tuviste que romper una promesa, romper un juramento
If you prefer to feel some other's touch
O si prefieres sentir la caricia de otra
It's the not knowing, that hurts, the most
Es el no saber, eso es lo que más duele


In your silence, I sense a thousand words
En tu silencio presiento mil palabras
You're eyes are sad but you still smile
Tus ojos están tristes pero aún sonríes
You're right beside me, but are you ever here
Estás justo a mi lado, pero ¿Estás aquí alguna vez?


It's the not knowing, that hurts, the most
Es el no saber, eso es lo que más duele
It's the not knowing, that hurts, the most
Es el no saber, eso es lo que más duele


I'm sure you meant all that you said, at the time
Estoy segura que querías decir todo lo que dijiste, en ese momento
I believe you can't be made of stone
Creo que no puedes estar hecho de piedra
We both know it's ok to change your mind
Ambos sabemos que está bien cambiar de opinión
It's just the not knowing, that hurts, the most
Es el no saber, eso es lo que más duele


It's just the not knowing, that hurts, the most
Es el no saber, eso es lo que más duele


I can tell, your head is somewhere else
Puedo decir que tu cabeza está en algún otro lado
I can read the signs that I need help
Puedo leer las señales de que necesito ayuda
I can take your truth, tell me
No puedo tomar tu verdad, dime
Tell me what I know
Dime lo que sé
Don't be a cowered boy
No seas un chico cobarde
Let me free just, let me go
Liberame, sólo déjame ir


We haven't said it but I know it
No lo hemos dicho pero lo sé
So hold me one last time before you go
Así que abrázame una última vez antes de que te vayas
You gave me so much to remember, baby
Me diste tanto que recordar, nene
It was just the not knowing, that hurt the most
Es el no saber, eso es lo que más duele